ويكيبيديا

    "في السجنِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en prison
        
    • en taule
        
    • de prison
        
    Si je ne trouve pas comment aider Charlie, il va passer le reste de sa vie en prison. Open Subtitles إذا لم أخمن كيف كَيفَ أساعدُ تشارلي فسَيَنتهي بقضاء ما تبقى من حياتِه في السجنِ
    Il pense qu'il sera peut-être violé en prison. Open Subtitles هو يَعتقدُ بأنّ لَرُبَّمَا هو سَيُصبحُ مُغتَصَب في السجنِ.
    La moitié d'entre eux seraient morts ou en prison, si j'avais pas été là. Open Subtitles وبدوني نِصْفهم سَيَكُونونَ مَوتى أَو في السجنِ
    Un homme innocent est en prison depuis 22 ans à cause de votre patron. Open Subtitles ورجل بريء قُعِدَ في السجنِ ل22 سنةِ بسبب رئيسِكِ.
    Il a pensé qu'il resterait 7 ou 8 mois en taule. Open Subtitles ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ
    Burt, tu es censé être en prison. Open Subtitles بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ.
    - Son idée était de se faire arrêter... afin de se trouver en prison à la livraison des bombes. Open Subtitles لذلك سيكون في السجنِ عندما يتم استلام القنابل
    Bien, il semblerais... que la seule personne que je dois mettre en prison, c'est vous. Open Subtitles الشخص الوحيد أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ ترمي في السجنِ أنت. تغوّط للأدمغةِ...
    Mais je jure devant Dieu que Je vous verrai tous jetés en prison. Open Subtitles لكن أمام الله , أُقسمُ بأنّني سَأَرى كُلّ شيء دون إستثناء أحدكم رَمى في السجنِ.
    Edward, celui que vous couvrez va vous envoyer en prison. Open Subtitles إدوارد، مَنْ أنت تَغطّي لأَوْشَكَ أَنْ يَضعَك في السجنِ.
    Virez-moi, jetez-moi en prison. Faites ce que vous voulez. Open Subtitles تَطْردُني، تَرْميني في السجنِ أفعل ما تريد
    Je ne vous lâcherai pas avant de vous avoir mis en prison. Open Subtitles سَأكُونُ في جميع أنحاء أنت حتى أُصبحْ الذي أَحتاجُ لوَضْعك في السجنِ. إفهمْ؟
    Sauf si tu es prêt à voir ta petite amie aller en prison pour le reste de sa vie, tu feras exactement ce que je dis. Open Subtitles ما لم تكن تنوي أن ترى صديقتكَ في السجنِ مدى الحياة ستفعل بالضبط ما أقول
    Tu sais, si j'étais en prison pour le meurtre de ma femme, je pense pas que je mettrai sa photo au mur. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ في السجنِ لقتل زوجتِي، أنا لا أعتقد أنا أَضِعُ صورتها على الحائطِ.
    Exactement le moment où Jody a commencé à voir Vance en prison. Open Subtitles الآن، ذلك حقّ حول نفس الوقتِ الذي جودي بَدأتْ فانس الزائر في السجنِ.
    Il est devenu sculpteur en prison, s'est impliqué dans un programme pour amener les délinquants à l'art. Open Subtitles أصبحَ نحّات عندما هو كَانَ في السجنِ تَدخّلَ مَع برنامج للجَلْب في أطفالِ الخطرِ إلى الفَنّ
    Si vous jetez un de nous en prison, vous devez nous y jeter tous. Open Subtitles تَرْمي أحدنا في السجنِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَرْمي كل الشيء منّا في السجنِ.
    Il n'est pas fait pour survivre en prison. Open Subtitles هو ما عِنْدَهُ الدستورُ للبَقاء في السجنِ.
    Ces derniers mois, il était en prison pour agression. Open Subtitles الشهور القليلة الماضية هو كَانَ في السجنِ للهجومِ.
    J'ai fait une promesse au gamin, s'il me faisait l'enregistrement... je pourrais enfin mettre ce salopard en taule. Open Subtitles قَطعتُ وعداً للطِفل إذا كانَ يمكنه أن يَحصُل لِي على تَسجِيل سأتمكن أخيراً مِن وَضعِ إبن العاهرةِ ذلكَ في السجنِ.
    Lui n'est pas en taule pour corruption. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أبّي لَيسَ في السجنِ للرشوةِ.
    Après moins d'une heure de délibération, le jury l'a condamné à 15 ans de prison. Open Subtitles أَخذتْ هيئةَ المحلفين أقل مِنْ ساعة للمشاورة... ... وحكمتعليه ب15 سنةِ في السجنِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد