ويكيبيديا

    "في السقف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au plafond
        
    • dans le plafond
        
    • dans le toit
        
    • sur le toit
        
    • de plafond
        
    Certains témoins ont fait état de l'étroitesse de la cellule dans laquelle ils étaient enfermés durant l'interrogatoire, les mains attachées à des anneaux fixés au plafond. UN وأشار بعض الشهود إلى ضيق الزنزانة التي كانوا يحجزون فيها خلال الاستجواب وأيديهم مقيدة إلى حلقات مثبتة في السقف.
    Entre autres méthodes de torture, il a été suspendu au plafond, puis les policiers ont libéré brusquement la corde qui le retenait, de sorte qu'il est tombé à terre et s'est luxé l'épaule. UN ومن بين طرق التعذيب علقته الشرطة في السقف ثم سيبت بغتة الحبل الذي يربطه إلى السقف، وعندها سقط على الأرض فانخلع كتفه.
    Les formes de tortures signalées comprenaient des coups de fouet, la suspension par les membres au plafond, des brûlures à la bougie et l'arrachage des dents. UN وتشمل أشكال التعذيب التي وردت في التقارير الجَلد وتعليق الشخص من أطرافه في السقف والحرق بالشموع وانتزاع الأسنان.
    Chéri, maintenant que nous avons un trou dans le plafond, je pensais que ça pourrait être l'endroit pour y installer l'escalier. Open Subtitles بما انه بات لدينا فتحة في السقف فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي
    Seulement des impacts de balles plâtrés dans le plafond, juste à côté de l'applique. Open Subtitles نعم، فقط بعض المناطق المغطاة لثقوب الرصاصات في السقف هنا بالقرب من الاضاءة
    Un trou dans le toit, une bombe dans la voiture. Open Subtitles ثقب في السقف حيث قالوا إنفجار في داخل السيّارة.
    "Petite scène sur le toit." J'ai été servi ! Open Subtitles انت قلت انه مشهد في السقف لم اعلم انكم سترمون بي من هناك
    Il a été détenu pendant 11 jours, pendant lesquels il a été torturé. Il a notamment été battu avec des bâtons, on lui a versé de l'eau chaude dans les narines et il a été suspendu au plafond. UN واحتُجز لفترة 11 يوماً، تعرض خلالها للتعذيب، وذلك بضربه بالعصي، وسكب الماء الحار في أنفه، وتعليقه في السقف.
    Il est également battu et suspendu au plafond par le poignet. UN كما تعرض للضرب وعُلِّق في السقف من معصمه.
    Bien, je passerai demain. On pourra s'attaquer au plafond. Open Subtitles حسنًا، سوف أتي غدًا، يمكننا أن نبدأ في السقف.
    Nous pourrions accrocher des fils au plafond pour suspendre des formes et créer de belles ombres et silhouettes Open Subtitles و يمكننا تثبيت أسلاك في السقف و تعليق بعض الأشكال لإضفاء انعكاساً جميلاً للظل
    Le placard, l'arbre, le trou putride au plafond. Tout ça a du sens pour vous, Open Subtitles الخزانة والشجرة والفجوة المحترقة في السقف كل ذلك يبدو معقولاً لك
    Dans mon lit, à me détendre, et il y a un miroir au plafond. Open Subtitles الان كما لو انني عاري انا في سريري انا فقط اتمدد وهناك امرآة في السقف
    Ensuite, je me suis réveillé face au plafond. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرف، استيقظت وأنا احدق في السقف.
    Elles étaient collées au plafond. La colle a été la clé. Open Subtitles كانت مصمغة في السقف الصمغ كان مفتاح القضية
    Et aussi d'avoir vu... des centaines d'ours en peluche accrochés au plafond. Open Subtitles و أذكر مئات الدباديب مشنوقة ومعلقة في السقف
    Tout ça n'était pas juste des bruits étranges dans les bois ou des couteaux plantés dans le plafond. Open Subtitles لم تكن مجرد أصوات غريبة في الغابة او سكاكين في السقف
    Quatre sorties, deux cachées, une dans le plafond. Open Subtitles أربعة مخارج، إثنان مخفيين وواحد في السقف
    J'ai entendu ces bruits bizarres dans le plafond. Open Subtitles نجاح باهر، وسمعت هذه أصواتا مجنون في السقف.
    Il y en a peut-être un planqué dans le plafond. Open Subtitles أو ربما ثمة مذكرة مدفونة في مكان ما في السقف
    Le feu a fait un trou dans le toit, mais à un seul endroit. Open Subtitles النار بشكل عملي احرقت فتحة في السقف لكنها معزولة في هذه البقعة
    Patron, on est sur le toit. Open Subtitles حسناً، يا رئيس نحن في السقف الخلفي
    Aspirateurs Ventilateurs à pied Ventilateurs de plafond UN مروحة تعلق في السقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد