ويكيبيديا

    "في الصندوق المشترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Caisse commune
        
    • de la Caisse commune
        
    • du Fonds commun
        
    • le Fonds commun
        
    • du personnel et
        
    • au Fonds commun
        
    • la Caisse commune des
        
    Participation du personnel local à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN اشتراك الموظفين المحليين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Organisations affiliées à la Caisse commune UN المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Participation à la Caisse commune des pensions du personnel UN الاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Participation à la Caisse commune des pensions du personnel UN الاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Les membres de la direction exécutive sont des membres ordinaires de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN 105 - ويعد موظفو الإدارة التنفيذية من الأعضاء العاديين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Participation à la Caisse commune des pensions du personnel UN الاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Organisations affiliées à la Caisse commune des pensions UN المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel UN قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel UN قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Ils ne peuvent pas non plus participer à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel UN قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Ils ne peuvent pas non plus participer à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN قبـــول عضويــة المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    2. < < Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > [166]. UN 2 - " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " [166].
    :: Cotisations à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN :: الاشتراكات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Ces mêmes fonctionnaires sont tenus également de cotiser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, à laquelle le Tribunal participe. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي للموظفين أن يسهموا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي تشارك فيه المحكمة.
    Ces mêmes fonctionnaires sont tenus également de cotiser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, à laquelle le Tribunal participe. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي للموظفين أن يسهموا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي تشارك فيه المحكمة.
    Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel UN اشتراك المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Des pourparlers ont été engagés avec le Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour étudier la possibilité de lui en confier la gestion. UN وقد أُجريت مناقشات مع دائرة إدارة الاستثمارات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة للاستفادة من خدماتها في الإدارة الفعالة لأصول التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Les projets de mise en valeur des produits de base relevant du deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base doivent bénéficier d'un appui accru. UN وينبغي تعزيز دعم مشاريع تطوير السلع الأساسية في إطار الحساب الثاني في الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Les travaux énumérés ci-après n’étant pas couverts par le Fonds commun de financement des gros travaux de réparation et de remplacement au Centre international de Vienne, l’ONUV devra financer la part des gros travaux d’entretien qui lui revient. UN والاحتياجات المبينة أدناه غير مشمولة في الصندوق المشترك لتمويل عمليات اﻹصلاح واﻹحلال الرئيسية بمركز فيينا الدولي والتي طلبت حصة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا منها تحت بند أعمال الصيانة الرئيسية.
    des pensions du personnel et au régime commun UN في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم
    33.43 Un montant de 1 228 000 dollars est demandé au titre des gros travaux d'entretien pour couvrir la contribution de l'Office au Fonds commun pour le financement des réparations et remplacements importants, en vertu de l'accord conclu entre le Gouvernement hôte et les organisations ayant leur siège au Centre international de Vienne. UN 33-43 وفيما يتعلق بأعمال الصيانة الرئيسية، سيغطي الاعتماد البالغ 000 228 1 دولار مساهمة المكتب في الصندوق المشترك لتمويل أعمال الإصلاح والاستبدال الرئيسية، بالاستناد إلى الاتفاق المبرم بين الحكومة المضيفة والمنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد