Pour un jeune garçon de dix ans oui, à moins que l'on ne le sauve. | Open Subtitles | العالم يقترب من نهايته لصبيّ في العاشرة من عُمره ما لمْ نُنقذه. |
Autant me demander qui m'a nourri quand j'avais dix ans. | Open Subtitles | لتسألي بالإضافة من أطعمني عندما كنت في العاشرة |
Maman, papa a été hypnotisé pour penser qu'il a dix ans. | Open Subtitles | أمي، تمّ تنويم والدي مغناطيسيا ليظنّ نفسه في العاشرة |
J'ai dix ans et ma communion est le 27 septembre. | Open Subtitles | أنا في العاشرة وحفلتي في الـ27 من سبتمبر |
Que dirais-tu de passer nous voir au bureau des libéraux, - demain matin à dix heures ? | Open Subtitles | هل لك ان تأتي الى مقر الليبراليين في العاشرة غدا؟ |
Sur ta dernière photo, tu devais avoir dix ans ! | Open Subtitles | آخر صورة رأيتها لك كنت في العاشرة تقريباً |
Ainsi, au Nord de la Côte d'Ivoire deux exciseuses, le chef du village et sa notabilité, ont été arrêtés pour avoir excisé quatre filles de dix ans. | UN | وهكذا، فقد جرى في شمال كوت ديفوار إيقاف خاتنتين وشيخ إحدى القرى ووجهائها بسبب ختان أربع فتيات في العاشرة من العمر. |
Je t'ai protégé depuis que j'ai dix ans, et je ne vais pas arrêter maintenant. | Open Subtitles | كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Mes parents et ma sœur aînée ont été tués dans un accident de voiture quand j'avais dix ans. | Open Subtitles | والدي وأختي الكبيرة ماتوا في حادث سيارة وأنا في العاشرة |
Je t'ai offert un canari pour tes dix ans. | Open Subtitles | اشتريت لك طائر كناري حين كنتِ في العاشرة. |
- Quand cet enfant aura dix ans, j'en aurai 80. | Open Subtitles | عندما يكون هذا الطفل في العاشرة سأكون أنا في الثمانين |
Bander les yeux d'un enfant de dix ans ? | Open Subtitles | وضعتم عصبة عين على فتى في العاشرة من عمره؟ |
Quels sites accessibles à un enfant de dix ans | Open Subtitles | أي نوع من المواقع يُتيح لفتى في العاشرة أن يسمع لغة سيئة؟ |
Une sieste, mais j'ai dix ans ! | Open Subtitles | لا، أنا لست بحاجة إلى قيلولة أنا في العاشرة |
Une fille qui semblait avoir à peine dix ans. | Open Subtitles | فتاة بدى أنها بالكاد في العاشرة من عمرها. |
Jeune fille, dix ans. Violée et tuée. | Open Subtitles | فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها |
J'avais dix ans ! J'ai fait une colère comme un enfant normal. | Open Subtitles | كنت في العاشرة, وحظيت بنوبة غضب مثل أي طفل في عمري |
Quand je claquerais des doigts, vous aurez dix ans. | Open Subtitles | حين أفرقع اصبعي سوف تكون طفلًا في العاشرة |
J'ai commencé à coder à dix ans. | Open Subtitles | بدأت البرمجة منذ أن كنت في العاشرة من عمري |
Je te laisse continuer, mais au lit à dix heures. | Open Subtitles | سوف أتركك تتابعين هذا, إذاً, لكن أذهبي للسرير في العاشرة, |
Lorsque les soldats se trouvaient sur le terrain, ils auraient également passé à tabac Rufino Ramírez Santos ainsi qu'une fillette de 10 ans qui l'accompagnait. | UN | ويُزعم أيضاً أن هؤلاء الجنود قاموا في أثناء وجودهم في هذا المكان بضرب روفينو راميرز سانتوس وفتاة في العاشرة من عمرها كانت معه. |