"في العاشرة" - Translation from Arabic to French

    • dix ans
        
    • à dix heures
        
    • fillette de
        
    Pour un jeune garçon de dix ans oui, à moins que l'on ne le sauve. Open Subtitles العالم يقترب من نهايته لصبيّ في العاشرة من عُمره ما لمْ نُنقذه.
    Autant me demander qui m'a nourri quand j'avais dix ans. Open Subtitles لتسألي بالإضافة من أطعمني عندما كنت في العاشرة
    Maman, papa a été hypnotisé pour penser qu'il a dix ans. Open Subtitles أمي، تمّ تنويم والدي مغناطيسيا ليظنّ نفسه في العاشرة
    J'ai dix ans et ma communion est le 27 septembre. Open Subtitles أنا في العاشرة وحفلتي في الـ27 من سبتمبر
    Que dirais-tu de passer nous voir au bureau des libéraux, - demain matin à dix heures ? Open Subtitles هل لك ان تأتي الى مقر الليبراليين في العاشرة غدا؟
    Sur ta dernière photo, tu devais avoir dix ans ! Open Subtitles آخر صورة رأيتها لك كنت في العاشرة تقريباً
    Ainsi, au Nord de la Côte d'Ivoire deux exciseuses, le chef du village et sa notabilité, ont été arrêtés pour avoir excisé quatre filles de dix ans. UN وهكذا، فقد جرى في شمال كوت ديفوار إيقاف خاتنتين وشيخ إحدى القرى ووجهائها بسبب ختان أربع فتيات في العاشرة من العمر.
    Je t'ai protégé depuis que j'ai dix ans, et je ne vais pas arrêter maintenant. Open Subtitles كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن
    Mes parents et ma sœur aînée ont été tués dans un accident de voiture quand j'avais dix ans. Open Subtitles والدي وأختي الكبيرة ماتوا في حادث سيارة وأنا في العاشرة
    Je t'ai offert un canari pour tes dix ans. Open Subtitles اشتريت لك طائر كناري حين كنتِ في العاشرة.
    - Quand cet enfant aura dix ans, j'en aurai 80. Open Subtitles عندما يكون هذا الطفل في العاشرة سأكون أنا في الثمانين
    Bander les yeux d'un enfant de dix ans ? Open Subtitles وضعتم عصبة عين على فتى في العاشرة من عمره؟
    Quels sites accessibles à un enfant de dix ans Open Subtitles أي نوع من المواقع يُتيح لفتى في العاشرة أن يسمع لغة سيئة؟
    Une sieste, mais j'ai dix ans ! Open Subtitles لا، أنا لست بحاجة إلى قيلولة أنا في العاشرة
    Une fille qui semblait avoir à peine dix ans. Open Subtitles فتاة بدى أنها بالكاد في العاشرة من عمرها.
    Jeune fille, dix ans. Violée et tuée. Open Subtitles فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها
    J'avais dix ans ! J'ai fait une colère comme un enfant normal. Open Subtitles كنت في العاشرة, وحظيت بنوبة غضب مثل أي طفل في عمري
    Quand je claquerais des doigts, vous aurez dix ans. Open Subtitles حين أفرقع اصبعي سوف تكون طفلًا في العاشرة
    J'ai commencé à coder à dix ans. Open Subtitles بدأت البرمجة منذ أن كنت في العاشرة من عمري
    Je te laisse continuer, mais au lit à dix heures. Open Subtitles سوف أتركك تتابعين هذا, إذاً, لكن أذهبي للسرير في العاشرة,
    Lorsque les soldats se trouvaient sur le terrain, ils auraient également passé à tabac Rufino Ramírez Santos ainsi qu'une fillette de 10 ans qui l'accompagnait. UN ويُزعم أيضاً أن هؤلاء الجنود قاموا في أثناء وجودهم في هذا المكان بضرب روفينو راميرز سانتوس وفتاة في العاشرة من عمرها كانت معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more