Il est dans l'autre pièce, il donne sa déposition. Ne vous inquiétez pas. | Open Subtitles | إنه يتواجد في الغرفة الأخرى ، يُدلي بشهادته |
Je ne peux pas parler tout de suite. Jack est dans l'autre pièce. | Open Subtitles | لا أستطيع الكلام الآن جاك في الغرفة الأخرى |
On devrait aller dans l'autre pièce. | Open Subtitles | لربما عليكم أن تتناقشوا بهذا في الغرفة الأخرى |
Des scientifiques y travaillent dans la pièce d'à côté. | Open Subtitles | لذا، حصلوا على العلماءِ في الغرفة الأخرى عَمَل عليه. |
Notre amour s'est endormi dans l'autre chambre. | Open Subtitles | حبنا هو نائم في الغرفة الأخرى. |
Je veux vous parler dans l'autre pièce. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً |
Le chauffeur dans l'autre pièce chante comme un pinson. | Open Subtitles | سائق شاحنة الغسيل في الغرفة الأخرى يغنّي مثل الطيور |
Vous aviez peur que nous trouvions votre amie... qui se cachait dans l'autre pièce ! | Open Subtitles | كنتِ خائفة أن نجد صديقتك وهي مختبئة في الغرفة الأخرى |
Car je dois vous montrer un truc dans l'autre pièce, je me souviendrai de ce que c'est en le voyant. | Open Subtitles | لأن هنالك شيئاً في الغرفة الأخرى . الذي يجب أن أريك إياه . وأنا لن أتذكره حتى أراه |
Je me demande pourquoi on n'est pas dans l'autre pièce. | Open Subtitles | نعم، بالطبع تستطيعين. أتسائل وحسب لمَ لا تستطيعين تناوله في الغرفة الأخرى |
Allons dans l'autre pièce. | Open Subtitles | لا يهمّ الأمـر هيّـا، الآن، في الغرفة الأخرى |
On l'examine dans l'autre pièce. | Open Subtitles | إنّه في الغرفة الأخرى يتلقّى العلاج |
Je chuchote énervée car mon téléphone est en charge, et Caroline est dans l'autre pièce essayant de se rappeler comment faire l'amour. | Open Subtitles | أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس" |
Tes patrons sont dans l'autre pièce, ils essaient de s'entretuer. | Open Subtitles | يا. زعماء لديك _ هي في الغرفة الأخرى محاولة لقتل بعضهم البعض. |
Maintenant il est dans l'autre pièce, en train de pleurer avec sa fille. | Open Subtitles | الآن هو في الغرفة الأخرى يبكي مع أبنته |
On s'occupe d'elle dans l'autre pièce. | Open Subtitles | نحن نعمل عليها في الغرفة الأخرى |
dans l'autre pièce, ils disaient: "Je te déteste, riz. | Open Subtitles | ثم في الغرفة الأخرى "أكرهك بشدة أيها الأرز |
Parce que les mecs dans la pièce d'à côté créent des noms à chier genre Smallulator mais font un truc au moins. | Open Subtitles | لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء .سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما |
Victor vous a appelé. Il est dans la pièce d'à côté. Piper, où vas-tu ? | Open Subtitles | فيكتور ناداك ، إنه في الغرفة الأخرى (بايبر) إلى أين تذهبين ؟ |
Et on pourrait acheter des meubles plus jolis et mettre tes trucs dans l'autre chambre, pour en faire un genre de salon, parce que ton canapé a vu des jours meilleurs. | Open Subtitles | وقد نشتري أيضاً أثاثاً للمنزل كله وسنضع أثاثك القديم في الغرفة الأخرى ستصبح كغرفة اختلاء لأن هذه الأريكة غير جيدة وأنت تعرف ذلك |
Elle est à côté, elle se prépare avec ma mère. | Open Subtitles | أينَ هيَ نعم إنها في الغرفة الأخرى مع أمي |
Attendez un peu, mon garde du corps l'a attaché dans une autre pièce. | Open Subtitles | إنتظر قليلا .. لقد جعلت حارسي الشخصي يحتجزه في الغرفة الأخرى |