ويكيبيديا

    "في الفرع السابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la section VII
        
    • à la section VII
        
    On trouvera davantage d'informations sur la question dans la section VII du présent rapport. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Enfin, j'ai rassemblé dans la section VII mes observations à l'intention du Conseil. UN وأدرجت ملاحظاتي في الفرع السابع لكي ينظر فيها المجلس.
    Les présidents ont adopté des recommandations qui figurent dans la section VII du présent rapport. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Les statistiques concernant la documentation sont présentées séparément à la section VII des renseignements complémentaires. UN وترد الإحصاءات المتعلقة بالوثائق بصورة منفصلة في الفرع السابع من المعلومات التكميلية.
    On trouvera à la section VII ci-après des précisions sur les activités du service au cours de la période considérée. UN ويرد في الفرع السابع أدناه تفاصيل أنشطة الدائرة خلال فترة التقرير.
    On trouvera à la section VII davantage de précisions sur l'établissement de liens entre les statistiques du commerce et les statistiques des entreprises. UN ويرد في الفرع السابع مزيد من التفاصيل عن ربط إحصاءات التجارة بإحصاءات الأعمال التجارية.
    Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après. UN ويرد في الفرع السابع أدناه اقتراح محدد في هذا الشأن.
    Né le 21 novembre 1955, il a vendu des armes et du matériel connexe au Gouvernement ivoirien à plusieurs reprises de 2008 à 2010, comme il est établi dans la section VII du présent rapport; UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    L'examen de la situation de l'Ukraine par le Comité est décrit dans la section VII du présent rapport. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    L'examen de la situation de l'Ukraine par le Comité est décrit dans la section VII du présent rapport. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    On trouvera davantage d'informations dans la section VII du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    On trouvera davantage d'informations sur la question dans la section VII du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Enfin, dans la section VII, la Rapporteuse spéciale formule ses conclusions et un certain nombre de recommandations sur les mesures à prendre pour combattre le problème des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وأخيراً، تقدم المقررة الخاصة في الفرع السابع استنتاجاتها وعدداً من التوصيات التي ترى أنها قد تكون مفيدة في مكافحة مشكلة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Enfin, dans la section VII, la Rapporteuse spéciale formule ses conclusions et un certain nombre de recommandations concernant les mesures à prendre pour combattre le problème des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وأخيراً، تقدم المقررة الخاصة في الفرع السابع استنتاجاتها وعدداً من التوصيات التي ترى أنها قد تكون مفيدة في مكافحة مشكلة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Le Comité consultatif prend acte des informations fournies à la section VII du rapport d'ensemble sur les demandes d'indemnisation pour cause de décès ou d'invalidité. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    Comme indiqué à la section VII ci-après, le Représentant spécial a présenté des projets précis visant à assurer plus systématiquement le suivi et l'établissement de rapports sur la question. UN ومثل ما تتم مناقشته في الفرع السابع أدناه فقد قدم الممثل الخاص اقتراحات محددة لضمان الرصد وتقديم تقارير بشكل منتظم.
    Ses conclusions quant à l'importance des pertes subies et ses recommandations sont exposées plus loin à la section VII G. UN هذا، وترد استنتاجات الفريق المتعلقة بنظام الخسائر المتكبدة وتوصيات الفريق المتصلة بها في الفرع السابع زاي أدناه.
    On trouvera à la section VII du présent rapport les décisions et recommandations adoptées par les présidents. UN وترد مقررات وتوصيات رؤساء هيئات المعاهدات في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Il est recommandé au Conseil d'administration d'adopter le projet de décision reproduit à la section VII. UN ويوصى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر الوارد في الفرع السابع.
    À cet égard, on trouvera à la section VII de la présente note quelques points qui méritent d'être examinés plus avant. UN وترد في الفرع السابع من هذا التقرير بعض النقاط التي تستدعي مزيدا من النظر في هذا الشأن.
    Les mesures que l'Assemblée envisage de prendre sont énoncées à la section VII du rapport. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السابع من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد