ويكيبيديا

    "في الفروع ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les sections A
        
    Ces problèmes sont exposés dans les sections A à F ci-après. UN ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ألف إلى واو التالية.
    On trouvera dans les sections A, B, C et D de l’annexe II des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN ١١ - وترد معلومات إضافية بشأن تقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني.
    On trouvera dans les sections A, B et C de l'annexe II des informations complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    On trouvera dans les sections A, B et C de l'annexe II des renseignements complémentaires au sujet des prévisions de dépenses. UN وترد في الفروع ألف وباء وجيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Les propositions énumérées dans les sections A à C ci-après définissent les stratégies visant à accélérer la marche vers le développement durable. UN وتوجز المقترحات الواردة في الفروع ألف إلى جيم أدناه استراتيجيات لﻹسراع بإحراز التقدم نحو التنمية المستدامة.
    On trouvera dans les sections A, B et C de l'annexe III des informations complémentaires sur les variations par rapport aux prévisions initiales. UN أما المعلومات التكميلية فيما يتعلق بالتغييرات التي طرأت على تقديرات التكاليف اﻷصلية فمدرجة في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث.
    Les prévisions de dépenses sont analysées plus avant dans les sections A, B et C de l’annexe II. L’annexe II.A donne une ventilation des dépenses renouvelables par coûts standard et coûts propres à la Mission. UN ويرد في المرفق الثاني تحليل إضافي يتصل بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم. ويعرض المرفق الثاني - ألف التكاليف المتكررة القياسية والخاصة بالبعثة.
    16. À la 41e session, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission du développement durable sur sa troisième session et a souscrit aux recommandations contenues dans les sections A, E et F du chapitre premier de ce rapport. UN ١٦ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة وأيد التوصيات الواردة في الفروع ألف وهاء وواو من الفصل اﻷول منه.
    16. À la 41e session, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission du développement durable sur sa troisième session et a souscrit aux recommandations contenues dans les sections A, E et F du chapitre premier de ce rapport. UN ١٦ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة وأيد التوصيات الواردة في الفروع ألف وهاء وواو من الفصل اﻷول منه.
    25. Compte tenu des conclusions exposées dans les sections A.1, A.2 et A.3 ci-dessus, les inspecteurs considèrent qu'il est maintenant grand temps de réaliser une étude complète de toutes les publications existantes en partant de zéro18. UN ٢٥ - وعلى ضوء ما تــم التوصــل إليه فيما يتعلق بالمنشورات القائمة، على النحو المذكور في الفروع ألف - ١ وألف - ٢ وألف - ٣ أعلاه، يرى المفتشون أن الوقت قد حان ﻹجراء استعراض شامل لجميع المنشورات الموجودة تبعا لما يطلق عليه " نهج اﻷساس الصفري " )١٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد