J'ai passé toute la nuit à lire et relire, et j'ai réalisé que je ne pouvais pas partir sans savoir si ce que tu as écrit est vrai. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Les difficultés à lire empêchent les gens de participer pleinement aux activités sociales clefs. | UN | والصعوبات في القراءة تحول دون المشاركة بصورة سليمة في المجالات المجتمعية الرئيسية. |
En France, les compétences des élèves en lecture sont évaluées tous les cinq ans. | UN | ففي فرنسا، تُقيَّم كفاءات التلاميذ في القراءة كل خمس سنوات. |
En troisième année, sur 100 élèves, 36 et 50 ont un niveau insuffisant en lecture et en mathématiques, respectivement. | UN | ففي الصف الثالث اتضح أن 36 و 50 من كل 100 تلميذ كانوا عند مستوى منخفض في القراءة والرياضيات على التوالي. |
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes. | UN | وبالنسبة للبالغين يكون على السلطات المحلية واجب إتاحة دورات في القراءة لهم. |
En revanche, les femmes consacrent plus de temps que les hommes à la lecture. | UN | ومن ناحية أخرى تقضي المرأة وقتا أطول من الرجل في القراءة. |
J'avais prévu de lire ce... mais je suis pas très doué en lecture. | Open Subtitles | المفترض أن اقرأ من هذه الورقة ولكني لست جيداً في القراءة |
La Directrice a dit qu'elle travaillerait avec le comptable centralisateur et le Comité des placements pour mettre au point un modèle de rapport plus facile à lire. | UN | وذكرت المديرة أنها ستعمل مع أمين السجلات الرئيسية ولجنة الاستثمارات لإعداد نموذج أيسر في القراءة. |
D'après l'auteur, il présentait une arriération mentale et avait de grandes difficultés à lire et à écrire. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إن ابنها متخلف عقلياً ويجد صعوبة بالغة في القراءة والكتابة. |
D'après l'auteur, il présentait une arriération mentale et avait de grandes difficultés à lire et à écrire. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إن ابنها متخلف عقلياً ويجد صعوبة بالغة في القراءة والكتابة. |
Passant ta vie à lire les exploits d'hommes meilleurs que toi. | Open Subtitles | تقضي حياتك في القراءة عن إنجازات رجالاً أفضل |
Si je passais du temps... à lire des livres de droit ou d'adoption au lieu de faire ces dessins ridicules, je serais peut-être préparée. | Open Subtitles | لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة |
Je suis sourde et j'ai parfois du mal à lire... | Open Subtitles | لا، أنا أصم، وأحيانا أجد صعوبة في القراءة... |
Le projet a démarré en 2007 et vise à améliorer les aptitudes en lecture et écriture, mathématiques et compétences numériques. | UN | وبدأ المشروع في عام 2007، وهو يهدف إلى رفع مستوى الكفاءة في القراءة والكتابة والرياضيات والمهارات الرقمية. |
On n'a relevé aucune différence significative en lecture et en écriture pour ces élèves. | UN | ولم تكن ثمة فروق كبيرة أخرى في القراءة والكتابة بالنسبة لهؤلاء الطلبة. |
Je suis bonne en lecture. Mais je préfère la gym et le sprint. | Open Subtitles | أنا جيّدة في القراءة ، لكنِّي أحْب مادة التربية البدنية خصوصاً سباقات العدْو لمسافات قصيرة |
L'achat à titre d'essai de kits informatiques destinés aux élèves qui ont des difficultés en lecture et en orthographe. | UN | عملية تجريبية لشراء حقائب الظهر التي تحتوي على تكنولوجيا المعلومات للتلاميذ الذين يعانون من صعوبات في القراءة/الهجاء. |
iii) Assistance aux élèves âgés ayant des problèmes de lecture et d'orthographe et aux élèves qui fréquentent les centres de formation; | UN | `٣` تدابير لمساعدة التلاميذ اﻷكبر سناً الذين لديهم مشاكل في القراءة والكتابة وتلاميذ المدارس المهنية؛ |
Le projet a également permis aux réfugiés de développer leurs capacités de lecture et d'écriture; | UN | وطور هذا المشروع أيضاً مهارات اللاجئين في القراءة والكتابة؛ |
Pourcentage d'élèves répondant aux critères de lecture, par sous-groupes | UN | النسبة المئوية للطلبة الذين يحققون المعلومات المطلوبة في القراءة حسب الفئات الفرعية |
Les acquis scolaires s'améliorent et, par exemple, au Pérou on a enregistré une amélioration de 12 % en ce qui concerne l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. | UN | وقد أخذت درجات التلاميذ في الارتفاع حيث حدث، مثلا، تحسن بنسبة 12 في المائة في القراءة والكتابة في بيرو. |
Si ça veut dire que je peux arrêter de lire, c'est top. Je dirai même que c'est tip top. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني بأنني لن أستمر في القراءة.وهوو وربما سأضيف واحدة أخري وهوو |