M. Peter Thompson, Directeur pour les accords de partenariat économique et de développement à la Direction générale commerce de la Commission européenne | UN | السيد بيتر ثومبسن المدير المعني باتفاقات الشراكات في المجالين الإنمائي والاقتصادي في المديرية العامة للتجارة، مفوضية الاتحاد الأوروبي |
Le centre de documentation qui a été créé en 1996 à la Direction générale exerce maintenant pleinement ses activités. | UN | :: يعمل الآن مركز التوثيق الذي أنشئ في المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها في سنة 1996 بصورة تامة. |
Depuis 1992, Directeur adjoint des services s'occupant de la politique internationale des produits de base à la Direction générale du commerce extérieur et des paiements. | UN | منذ عام ١٩٩٢، نائب المدير، المسؤول لسياسة السلع اﻷساسية في المديرية العامة للتجارة والمدفوعات الخارجية |
À terme, M. Nugroho a l'intention de réintégrer le Ministère indonésien des affaires étrangères pour travailler au sein de la Direction générale des affaires juridiques et des traités. | UN | وفي الأجل الطويل، سوف يعود إلى وزارة خارجية إندونيسيا للعمل في المديرية العامة للشؤون القانونية والمعاهدات. |
81. En Égypte, une unité nationale interinstitutionnelle chargée de coordonner les activités de détection et de répression avait été établie au sein de la Direction générale de lutte contre la drogue. | UN | 81- وفي مصر توجد الوحدات الوطنية للتنسيق بين الأجهزة في مجال إنفاذ القوانين في المديرية العامة لمكافحة المخدرات. |
Il a été placé en garde à vue à la station de police de la Direction générale de la sécurité de l'État. | UN | واحتُجز في مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة. |
:: Commission communautaire commune : administration de la COCOM 186. Le point de coordination interfédéral se situe au sein du SPF Sécurité Sociale (dans la direction générale appui stratégique). | UN | 186- ويوجد مركز التنسيق المشترك على المستوى الاتحادي في وحدة الضمان الاجتماعي التابعة لدائرة الخدمات العامة الاتحادية (في المديرية العامة المعنية بالدعم الاستراتيجي). |
:: Création en 2010 d'un OGDE à la Direction générale des prisons. | UN | :: إنشاء مكتب للمساواة والعدل بين الجنسين في المديرية العامة للسجون في عام 2010. |
2004 Suit un cours de formation de courte durée à la Direction générale de la géologie et de l'énergie, Ministère de l'économie, Portugal | UN | أجرى تدريبا قصير المدة في المديرية العامة للجيولوجيا والطاقة بوزارة الاقتصاد، البرتغال |
Chef de division à la Direction générale des affaires économiques chargé des domaines suivants : politique scientifique et politique de l’espace, télécommunications, industrie et innovations techniques | UN | رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية. |
Les médicaments sont prescrits par un médecin désigné par la section de la santé à la Direction générale des Forces de sécurité intérieure. | UN | يُعطى الدواء بحسب وصفة الطبيب المكلّف من قِبل فرع الصحة في المديرية العامة لقوى الأمن الداخلي، وتتمّ المتابعة الصحية بحسب توافر الإمكانات. |
Chef de division à la Direction générale des affaires économiques chargé des domaines suivants : politique scientifique et politique de l'espace, télécommunications, industrie et innovations techniques | UN | رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية |
1998-2000 Chef de la Division du budget d'investissements de l'Administration centrale à la Direction générale du budget | UN | 1998-2000 رئيس شُعبة ميزانية استثمارات الإدارة المركزية في المديرية العامة للميزانية. |
1993 : Affectée à la Direction générale des migrations au Ministère des affaires étrangères, en qualité de chef du bureau chargé d'octroyer des fonds aux consulats italiens du monde entier pour l'assistance aux citoyens italiens à l'étranger. | UN | 1993: انتدبت للعمل في المديرية العامة للهجرة بوزارة الخارجية، وتولت منصب رئيس المكتب الذي يقدم التمويل للقنصليات الإيطالية في أنحاء العالم من أجل مساعدة المواطنين الإيطاليين بالخارج. |
M. Vignon est Directeur de la Protection et de l'intégration sociale à la Direction générale Emploi, Affaires sociales et Égalité des chances, tandis que M. Wolf est l'un des responsables de la politique de l'inclusion sociale. | UN | والسيد فينيون هو مدير وحدة الحماية والإدماج الاجتماعيين في المديرية العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بينما السيد وولف موظف مسؤول عن سياسة الإشمال الاجتماعي. |
Les intervenants étaient Yukinari Sugiyama, Directeur de la Division des affaires internationales de la Commission japonaise des pratiques commerciales loyales; et Sam Pieters, spécialiste des relations internationales à la Direction générale de la concurrence de la Commission européenne. | UN | وضمّ فريق حلقة النقاش كُلاً من يوكيناري سوجيياما، مدير شعبة الشؤون الدولية في لجنة التجارة العادلة في اليابان؛ وسام بيتيرز، موظف العلاقات الدولية في المديرية العامة للمنافسة، المفوضية الأوروبية. |
82. Le Soudan a mis en place un département de contrôle des drogues au sein de la Direction générale des douanes; le personnel a suivi une formation et les ports et aéroports ont été équipés des détecteurs nécessaires. | UN | 82- وقد أنشأ السودان إدارة لمراقبة المخدرات في المديرية العامة للجمارك؛ ودُرِّب الموظفون وزوِّدت الموانئ والمطارات بأجهزة الكشف اللازمة. |
99. Continuer à promouvoir les droits de l'homme au sein de la Direction générale des affaires intérieures, et à cet égard envisager la création d'un point focal chargé des droits de l'homme au sein de la Direction générale. | UN | 99- مواصلة إدماج حقوق الإنسان في المديرية العامة للشؤون الداخلية، وفي هذا الصدد النظر في إنشاء جهة تنسيق في مجال حقوق الإنسان في المديرية العامة. |
M. Al-Lami a été transféré à la station de police de la Direction générale de la sécurité où il demeurerait actuellement. | UN | ونُقل إلى مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة حيث قيل إنه رهن الاحتجاز هناك. |
Chef adjoint, Département n° 5 de la Direction générale de lutte contre la criminalité organisée et la corruption | UN | نائب رئيس الإدارة رقم 5 في المديرية العامة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد |
:: Fédéral: les points focaux se situent auprès des différents services publics et un mécanisme de coordination fédéral a été mis en place au sein du SPF Sécurité Sociale (dans la direction générale appui stratégique) ; | UN | على المستوى الاتحادي: توجد مراكز الاتصال في مختلف دوائر الخدمات العامة وقد أرسيت آلية اتحادية للتنسيق في وحدة الضمان الاجتماعي التابعة لدائرة الخدمات العامة الاتحادية (في المديرية العامة المعنية بالدعم الاستراتيجي)؛ |
1992 Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |