"في المديرية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • à la Direction générale
        
    • au sein de la Direction générale
        
    • la Direction générale de
        
    • dans la direction générale
        
    • la Direction générale des
        
    M. Peter Thompson, Directeur pour les accords de partenariat économique et de développement à la Direction générale commerce de la Commission européenne UN السيد بيتر ثومبسن المدير المعني باتفاقات الشراكات في المجالين الإنمائي والاقتصادي في المديرية العامة للتجارة، مفوضية الاتحاد الأوروبي
    Le centre de documentation qui a été créé en 1996 à la Direction générale exerce maintenant pleinement ses activités. UN :: يعمل الآن مركز التوثيق الذي أنشئ في المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها في سنة 1996 بصورة تامة.
    Depuis 1992, Directeur adjoint des services s'occupant de la politique internationale des produits de base à la Direction générale du commerce extérieur et des paiements. UN منذ عام ١٩٩٢، نائب المدير، المسؤول لسياسة السلع اﻷساسية في المديرية العامة للتجارة والمدفوعات الخارجية
    À terme, M. Nugroho a l'intention de réintégrer le Ministère indonésien des affaires étrangères pour travailler au sein de la Direction générale des affaires juridiques et des traités. UN وفي الأجل الطويل، سوف يعود إلى وزارة خارجية إندونيسيا للعمل في المديرية العامة للشؤون القانونية والمعاهدات.
    81. En Égypte, une unité nationale interinstitutionnelle chargée de coordonner les activités de détection et de répression avait été établie au sein de la Direction générale de lutte contre la drogue. UN 81- وفي مصر توجد الوحدات الوطنية للتنسيق بين الأجهزة في مجال إنفاذ القوانين في المديرية العامة لمكافحة المخدرات.
    Il a été placé en garde à vue à la station de police de la Direction générale de la sécurité de l'État. UN واحتُجز في مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة.
    :: Commission communautaire commune : administration de la COCOM 186. Le point de coordination interfédéral se situe au sein du SPF Sécurité Sociale (dans la direction générale appui stratégique). UN 186- ويوجد مركز التنسيق المشترك على المستوى الاتحادي في وحدة الضمان الاجتماعي التابعة لدائرة الخدمات العامة الاتحادية (في المديرية العامة المعنية بالدعم الاستراتيجي).
    :: Création en 2010 d'un OGDE à la Direction générale des prisons. UN :: إنشاء مكتب للمساواة والعدل بين الجنسين في المديرية العامة للسجون في عام 2010.
    2004 Suit un cours de formation de courte durée à la Direction générale de la géologie et de l'énergie, Ministère de l'économie, Portugal UN أجرى تدريبا قصير المدة في المديرية العامة للجيولوجيا والطاقة بوزارة الاقتصاد، البرتغال
    Chef de division à la Direction générale des affaires économiques chargé des domaines suivants : politique scientifique et politique de l’espace, télécommunications, industrie et innovations techniques UN رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية.
    Les médicaments sont prescrits par un médecin désigné par la section de la santé à la Direction générale des Forces de sécurité intérieure. UN يُعطى الدواء بحسب وصفة الطبيب المكلّف من قِبل فرع الصحة في المديرية العامة لقوى الأمن الداخلي، وتتمّ المتابعة الصحية بحسب توافر الإمكانات.
    Chef de division à la Direction générale des affaires économiques chargé des domaines suivants : politique scientifique et politique de l'espace, télécommunications, industrie et innovations techniques UN رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية
    1998-2000 Chef de la Division du budget d'investissements de l'Administration centrale à la Direction générale du budget UN 1998-2000 رئيس شُعبة ميزانية استثمارات الإدارة المركزية في المديرية العامة للميزانية.
    1993 : Affectée à la Direction générale des migrations au Ministère des affaires étrangères, en qualité de chef du bureau chargé d'octroyer des fonds aux consulats italiens du monde entier pour l'assistance aux citoyens italiens à l'étranger. UN 1993: انتدبت للعمل في المديرية العامة للهجرة بوزارة الخارجية، وتولت منصب رئيس المكتب الذي يقدم التمويل للقنصليات الإيطالية في أنحاء العالم من أجل مساعدة المواطنين الإيطاليين بالخارج.
    M. Vignon est Directeur de la Protection et de l'intégration sociale à la Direction générale Emploi, Affaires sociales et Égalité des chances, tandis que M. Wolf est l'un des responsables de la politique de l'inclusion sociale. UN والسيد فينيون هو مدير وحدة الحماية والإدماج الاجتماعيين في المديرية العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بينما السيد وولف موظف مسؤول عن سياسة الإشمال الاجتماعي.
    Les intervenants étaient Yukinari Sugiyama, Directeur de la Division des affaires internationales de la Commission japonaise des pratiques commerciales loyales; et Sam Pieters, spécialiste des relations internationales à la Direction générale de la concurrence de la Commission européenne. UN وضمّ فريق حلقة النقاش كُلاً من يوكيناري سوجيياما، مدير شعبة الشؤون الدولية في لجنة التجارة العادلة في اليابان؛ وسام بيتيرز، موظف العلاقات الدولية في المديرية العامة للمنافسة، المفوضية الأوروبية.
    82. Le Soudan a mis en place un département de contrôle des drogues au sein de la Direction générale des douanes; le personnel a suivi une formation et les ports et aéroports ont été équipés des détecteurs nécessaires. UN 82- وقد أنشأ السودان إدارة لمراقبة المخدرات في المديرية العامة للجمارك؛ ودُرِّب الموظفون وزوِّدت الموانئ والمطارات بأجهزة الكشف اللازمة.
    99. Continuer à promouvoir les droits de l'homme au sein de la Direction générale des affaires intérieures, et à cet égard envisager la création d'un point focal chargé des droits de l'homme au sein de la Direction générale. UN 99- مواصلة إدماج حقوق الإنسان في المديرية العامة للشؤون الداخلية، وفي هذا الصدد النظر في إنشاء جهة تنسيق في مجال حقوق الإنسان في المديرية العامة.
    M. Al-Lami a été transféré à la station de police de la Direction générale de la sécurité où il demeurerait actuellement. UN ونُقل إلى مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة حيث قيل إنه رهن الاحتجاز هناك.
    Chef adjoint, Département n° 5 de la Direction générale de lutte contre la criminalité organisée et la corruption UN نائب رئيس الإدارة رقم 5 في المديرية العامة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد
    :: Fédéral: les points focaux se situent auprès des différents services publics et un mécanisme de coordination fédéral a été mis en place au sein du SPF Sécurité Sociale (dans la direction générale appui stratégique) ; UN على المستوى الاتحادي: توجد مراكز الاتصال في مختلف دوائر الخدمات العامة وقد أرسيت آلية اتحادية للتنسيق في وحدة الضمان الاجتماعي التابعة لدائرة الخدمات العامة الاتحادية (في المديرية العامة المعنية بالدعم الاستراتيجي)؛
    1992 Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus