ويكيبيديا

    "في المرفق ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'Annexe A
        
    • aux Annexes A
        
    • dans l'annexe A
        
    • de l'Annexe A
        
    • en Annexe A
        
    • à l'annexe I
        
    Le groupe se composera de représentants des organismes énumérés à l'Annexe A ci-après; UN وسوف يتألف أعضاؤه من ممثلين عن الأسماء الواردة في المرفق ألف أدناه؛
    i) Les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B, ou en contenant, et UN ' 1` المخزونات المكونة من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    Le texte intégral des lois et règlements administratifs ci-après, dont les dispositions sont explicites, est reproduit à l'Annexe A : UN وترد النصوص الكاملة للقوانين والأحكام القضائية والإدارية التالية، التي تفصح عنها أحكامها في حد ذاتها، في المرفق ألف.
    Le SPFO pourrait être inscrit aux Annexes A ou B, comme indiqué ci-dessus, et dans le même temps être inscrit aussi à l'Annexe C. UN يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم.
    Le nettoyage des sousmunitions requiert l'apport de renseignements précis, énumérés dans l'annexe A. UN Ο تتطلب إزالة الذخائر الصغيرة معلومات محددة على النحو المفصل في المرفق ألف.
    Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer les rangées ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène: UN لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين.
    L'inscription du SPFO à l'Annexe A serait justifiée vu les propriétés de polluant organique persistant de cette substance produite intentionnellement. UN يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد.
    Inscription du SPFO à l'Annexe A ou B et à l'Annexe C UN الخيار 4: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء وجيم
    A cette fin, il a été décidé de modifier le Mécanisme conformément à l'Annexe A. UN ولتحقيق ذلك، تقرر تعديل اﻵلية وفقا لما هو وارد في المرفق ألف.
    A cette occasion, les quatre pays en question se sont accordés sur une méthodologie commune, qui est exposée à l'Annexe A, et l'ont mise à l'essai. UN ووافقت البلدان، لدى القيام بذلك، على منهجية مشتركة واستخدمتها، وهي واردة في المرفق ألف لهذه الوثيقة.
    Le Kenya estime que le traité doit couvrir tous les types d'opérations et d'activités internationales relatives aux armes classiques énumérés à l'Annexe A du document du Président. UN تعتقد كينيا أن المعاهدة ينبغي أن تشمل جميع أنواع المعاملات والأنشطة الدولية في مجال الأسلحة التقليدية على النحو المبين في المرفق ألف للورقة الغُفل التي أعدها الرئيس.
    On trouvera à l'Annexe A du présent document des exemples de lois adoptées au niveau des États, des collectivités locales, des tribus et des territoires, et de mesures prises pour les mettre en œuvre. UN وترد في المرفق ألف لهذه الوثيقة الأساسية أمثلة على بعض قوانين الولايات، والقوانين المحلية والقبلية والإقليمية وإنفاذها.
    La liste des gaz à effet de serre figurant à l'Annexe A du Protocole n'est pas modifiée. UN عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول.
    La liste des gaz à effet de serre figurant à l'Annexe A du Protocole n'est pas modifiée. UN عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول.
    La réponse de la direction aux questions qui y sont soulevées figure à l'Annexe A. Résultats globaux UN ويبين في المرفق ألف مدى امتثال الإدارة للمسائل المثارة في التقرير المذكور.
    i) La production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, suivant les dispositions de ladite annexe; UN ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛
    ii) L'importation et l'exportation des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, conformément aux dispositions du paragraphe 2; UN ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛
    5. A sa quatrième réunion, le Comité était saisi d'une proposition d'inscription de l'hexabromocyclododécane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    L'inscription du PeCB à l'Annexe A de la Convention permettrait de faire cesser toute production et utilisation non identifiée, dans le monde entier. UN ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم.
    Le HCB est déjà inscrit aux Annexes A et C de la Convention de Stockholm. UN وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم.
    À son adhésion, un État est réputé figurer dans l'annexe A du présent Accord, avec indication des quotes-parts dont il dispose au titre de ces conditions d'adhésion. UN وعند انضمام دولة ما تدرج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها كما هو مبين في شروط الانضمام.
    L'état actuel des signatures, ratifications et renonciations prévues à l'article 28 figure au tableau de l'Annexe A. UN ويرد في الجدول الوارد في المرفق ألف بيان بالحالة الفعلية للتوقيعات والتصديقات والاعفاءات من المادة ٢٨.
    Les paragraphes 1 et 2 portent sur l'extraction minière primaire de mercure, alors que le paragraphe 3 est axé sur d'autres sources qui figurent en Annexe A. UN وتتناول الفقرتان 1 و2 التعدين الأوّلي للزئبق، وتركّز الفقرة 3 على مصادر أخرى مدرجة في المرفق ألف.
    5. On trouvera à l'annexe I la répartition des effectifs de la MONUIK au 14 mars 1994. UN ٥ - ويرد في المرفق ألف تحليل للقوام العسكري للبعثة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد