Les institutions spécialisées et organisations apparentées sont énumérées à l'annexe I du présent document. | UN | وترد أسماء الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
On trouvera à l'annexe I du présent document la liste de ces 54 organisations intergouvernementales. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الأربع والخمسين. |
On trouvera le texte de cet accord à l'annexe I de la présente note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
On trouvera à l'annexe I de la présente note une vue d'ensemble du projet de programme de travail. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les résultats de cette activité sont indiqués à l'annexe I au présent document. | UN | وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة. |
Le secrétariat a établi un projet de texte reproduit à l'annexe I à la présente note que le Conseil pourra examiner. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة نصا يمكن أن ينظر فيه المجلس، يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
On trouvera une liste de ces pays dans l'annexe I au présent document. | UN | وترد قائمة بهذه البلدان في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Elles figurent à l'annexe I du présent document. | UN | وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Le complément d'information figure à l'annexe I du présent document. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
On trouvera le curriculum vitæ de M. Aung à l'annexe I du présent document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
On trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ses recommandations à l'annexe I du présent document. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
On trouvera à l'annexe I de la présente note une liste des activités proposées dans les programmes de travail. | UN | وتُعرض قائمة بالأنشطة المقترحة لبرامج العمل في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le rapport est reproduit à l'annexe I de la présente note. | UN | ويرد التقرير في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le texte de cette décision est reproduit à l'annexe I, de même que celui de la décision 5/COP.2 qui fournit des orientations supplémentaires. | UN | ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة. وينص المقرر 5/م أ-2، الوارد أيضاً في المرفق الأول، على توجيهات إضافية. |
Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La liste des experts désignés figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | 5- يمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Cette liste figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les résultats de cette activité sont indiqués à l'annexe I au présent document. | UN | وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة. |
Elles sont présentées à l'annexe I à la présente note. | UN | وترد هذه الأنشطة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent dans l'annexe I au présent document. | UN | ويرد بيان إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
en annexe I à la présente note figure un tableau indiquant la situation du secrétariat en matière d'effectifs au 30 novembre 2008. | UN | 4 - ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة جدول يبّين حالة التوظيف في الأمانة حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008. |
Le mandat du comité directeur, tel qu'examiné, modifié et accepté par la réunion figure dans l'annexe I du présent document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها. |
2. Afin de faciliter le processus de négociation, j'ai établi une version révisée du projet, qui est jointe dans l'annexe I de la présente lettre. | UN | 2- وتيسيراً لعملية التفاوض، قمت بإعداد صيغة منقحة للمشروع ترد في المرفق الأول لهذه الرسالة. |
On trouvera à l'annexe I des organigrammes exposant en détail les prévisions de ressources en personnel en 2003. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة مخططات تنظيمية تتضمن تفاصيل هيكل الموظفين المقترح لعام 2003. |
Des informations sur la composition géographique de l'organe directeur du PNUE de 1995 à 2014 sont fournies dans l'annexe I aux présentes annotations. | UN | 4 - وترد في المرفق الأول لهذه الشروح المعلومات عن التشكيل الجغرافي لمكتب الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة من 1995 وحتى عام 2014. |
On trouvera à l'annexe à la présente note des précisions sur l'itinéraire de ces vols au cours de la période sur laquelle porte le rapport. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe de la présente note des détails sur l'itinéraire de ces vols. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
On trouvera en annexe à la présente note des détails sur l'itinéraire de ces vols. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفصيلات مسارات التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه. |