En ce moment, il est sur une table à la morgue. | Open Subtitles | بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة. |
Quand Ben est mort, je me suis enfermée à la morgue avec bébé Aaron, et j'ai pleuré jusqu'à ce je sois enrouée. | Open Subtitles | انت تعلم , عندما مات بين قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي |
Les corps à la morgue étaient à différents stades de décomposition, indiquant que les attaques ont eu lieu sur plusieurs semaines. | Open Subtitles | الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين |
Tu as eu ton acte d'un Jamaïcain à la morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة |
Shaw et moi avons eu un moment hier dans la morgue. Si c'est arrivé dans la morgue ce n'était pas un moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
Si je t'avais dit que je préparais mon concours d'entrée à l'école de médecine et que je travaille dans une morgue. | Open Subtitles | أعني ، لو كنت أخبرتكِ أنني إحدي .. طلاب مدرسة الطبّ .. وأعمل في المشرحة هل كنتِ ستستمعين إليّ ؟ |
Mon pote à la morgue, Guillermo, me fournit informations et sang. | Open Subtitles | رجلي في المشرحة ، جيليريمو يتعامل بالمعلومات و الدم |
Je n'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة |
Or il n'a pas été trouvé d'arme sur le jeune homme à la morgue. | UN | ولم يعثر على أي سلاح ناري على جثة الشاب في المشرحة. |
À l'hôpital Charles Nicole, on lui a demandé de reconnaître son fils à la morgue. | UN | وفي مستشفى شارلز نيكول، طلب اليه أن يتعرف على ابنه بين الجثث الكثيرة في المشرحة. |
Le lendemain, le premier auteur s'est rendu à Ampara, où on lui a montré le corps de son fils à la morgue. | UN | وفي اليوم التالي توجه صاحب البلاغ إلى أمبارا حيث عُرضت عليه جثة ابنه في المشرحة. |
Il peut y en avoir en bas dans l'entrepôt, à la morgue. | Open Subtitles | اجل, انها في الأسفل في غرفة المخزن في المشرحة. |
Notre expérience avec l'accélérateur semble avoir ressuscité l'un des métas morts à la morgue. | Open Subtitles | تجربة مسرعنا الجديدة يبدوا انها جددت حياة واحد من المتحولون في المشرحة |
Je connais un type à la morgue, il peut m'avoir des seaux de mains. | Open Subtitles | أعرف رجل يعمل في المشرحة وبوسعه أن يحضر لي.. الكثير من الأيدي |
Donc disons qu'il a passé pas plus de dix minutes à la morgue, et il a encore prit dix minutes | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نقول أنه لم يقضي أكثر من 10 دقائق في المشرحة وإستغرق 10 دقائق إضافية |
J'ai eu l'info d'un Jamaïcain à la morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة |
J'y ai réfléchi, et je me suis rappelé ce que vous avez dit à la morgue. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا .. ثم تذكرت شيئاً قلته في المشرحة يوم أمس |
Tu veux dire que deux femmes sont à la morgue car le bien de la ville en dépendait ? | Open Subtitles | الآن تخبرني أن هناك إمرأتان ممدّدتان في المشرحة لأن مصلحة المدينة تتوقف عليهما؟ |
À toutes les unités, si vous voyez l'inspecteur Parker, dites-lui que j'ai ce qu'elle cherchait à la morgue. | Open Subtitles | الى جميع الوحدات,اذا رايتم المحققة باركر أخبروها انه لدي ماكانت تبحث عنه في المشرحة |
Shaw et moi avons eu un moment hier dans la morgue. Si c'est arrivé dans la morgue ce n'était pas un moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
Peut-être que tu devrais vérifier, voir si personne n'est mort dans une morgue, d'un accident bizarre en chirurgie. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ أن تتأكدي إن كان هناك شخص مات في المشرحة بطريقة مخيفة ، جراحة |
Directeur, la seule chose qui soit froide c'est ce corps en autopsie. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
Elle m'a dit qu'il flirtait avec elle dans la salle d'autopsie, puis il l'a kidnappée et laissée partir. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إنه يتبعها دوماً, في المشرحة عندما إختطفها و تركها تذهب |
J'étais morte d'inquiétude, j'ai appelé les hôpitaux, pareil pour les morgues. | Open Subtitles | الامر الذي لايصدق ويقلقني, الاتصال بالمستشفيات, والبحث في المشرحة. |