ويكيبيديا

    "في امتحان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'examen
        
    • au concours
        
    • du concours
        
    • un examen
        
    • le concours
        
    • l'examen de
        
    • aux examens d
        
    • sur examen
        
    • des concours
        
    • sa promotion en
        
    • à ton test
        
    • à mon examen
        
    L'Office a attribué des bourses d'études universitaires à plusieurs étudiants réfugiés qui avaient brillé à l'examen du baccalauréat. UN وقدمت اﻷونروا منحا دراسية جامعية لعدد من الطلاب اللاجئين الذين تفوقوا في امتحان شهادة الدراسة الثانوية.
    En 2010, sur les 2 161 candidats qui s'étaient présentés à l'examen d'entrée commun, 57,6 % ont été admis. UN وفي عام 2010، شارك 2161 طالباً في امتحان القبول العام.
    1991 Admission au concours d'entrée à l'Institut national des affaires étrangères. UN 1991 التحقـت بالمعهد الوطني للسلك الدبلوماسي إثر نجاحها في امتحان تنافسي عام.
    Les interprètes des cabines arabe et anglaise sont actuellement recrutés parmi les lauréats du concours de 2001. UN ويجري العمل لتعيين فريقي اللغة الانكليزية والعربية من بين الناجحين في امتحان الأمم المتحدة الذي أجرته في عام 2001.
    Pour être admis à l'université, les étudiants doivent passer un examen spécial. UN ويجب على الطلبة النجاح في امتحان خاص لكي يقبلوا في الجامعة.
    Étant donné que les listes des candidats qui ont réussi le concours national de recrutement peuvent désormais être utilisées pour recruter des lauréats sur le terrain, le spécialiste coordonnera le processus de recrutement de ces derniers. UN ولما كانت قوائم الناجحين في امتحان التوظيف التنافسي على الصعيد الوطني تتاح الآن لأغراض استقدام الموظفين إلى الميدان، فسيكون موظف الموارد البشرية هو منسق استقدام هؤلاء المرشحين إلى الميدان.
    J'ai fait des études de médecine mais j'ai pas réussi l'examen de fin d'études. Open Subtitles التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة.
    En 2010, sur l'ensemble des étudiants obtenant les meilleurs résultats aux examens d'anglais (segment des 20 % supérieurs) se trouvaient 60,1 % d'étudiantes. UN وفي عام 2010، شكلت الطالبات 60.1 في المائة من مجموعة ال20 في المائة من الطلبة المتفوقين في امتحان اللغة الإنكليزية.
    De plus, un certain nombre d'étudiantes qui avaient échoué à l'examen d'entrée à l'université lors des années passées ont été admises dans des établissements d'enseignement supérieur. UN وعلاوة على ذلك، التحق عدد من الطالبات اللاتي رسبن في امتحان القبول بالجامعة في السنوات الماضية بمؤسسات للتعليم العالي.
    Elles sont inscrites à l'examen de fin d'études primaires en anglais. UN ويمتحن التلاميذ في هذه المواد الأربع باللغة الإنكليزية في امتحان نهاية المرحلة الابتدائية.
    Le taux de réussite des élèves à l'examen d'État de fin d'études primaires a été de 95,93 %, contre 64,06 % pour les élèves du public. UN ووصلت نسبة نجاح طلاب مدارس الوكالة في امتحان شهادة الدراسة الإعدادية الحكومية إلى 95.93 في المائة بالمقارنة مع نسبة 64.06 في المائة في المدارس الحكومية.
    Les participants doivent prendre part à l'examen d'entrée au barreau en 1997. UN وسيكون هؤلاء الطلبة مؤهلين للمشاركة في امتحان النقابة ويمارسون مهنتهم كمحامين في عام ٧٩٩١.
    Environ 75 % des candidats terminent les cours, et la moyenne des notes obtenues à l'examen final est de 88 %. UN ويناهز معدل إنهاء الدورات ٧٥ في المائة. ومتوسط العلامات في امتحان آخر الدورة هو ٨٨ في المائة.
    Environ 75 % des candidats terminent les cours, et la moyenne des notes obtenues à l'examen final est de 88 %. UN ويناهز معدل إنهاء الدورات ٧٥ في المائة. ومتوسط العلامات في امتحان آخر الدورة هو ٨٨ في المائة.
    1991 Admission au concours d'entrée à l'Institut national des affaires étrangères UN 1991 التحقـت بالمعهد الوطني للسلك الدبلوماسي إثر نجاحها في امتحان تنافسي عام.
    1991 Admission au concours d'entrée à l'Institut national des affaires étrangères UN التحقـت بالمعهد الوطني للسلك الدبلوماسي إثر نجاحها في امتحان تنافسي عام في عام 1991
    1961 Reçu deuxième au concours d'entrée à l'ENM. UN 1961 احتل المرتبة الثانية في امتحان الدخول إلى المدرسة الوطنية للقضاء
    Depuis le 1er juillet 2014, 109 lauréats du concours 2013 sont désormais disponibles pour une affectation. UN هذا، وقد انضاف إلى هذه القائمة 109 من الناجحين الجدد في امتحان سنة 2013.
    Avril 1988 Lauréat du concours d'entrée dans le service diplomatique UN نيسان/أبريل 1988 نجح في امتحان السلك الدبلوماسي الرفيع
    Elle doit comporter un examen de la compétence professionnelle, et ce pour plusieurs raisons. UN ويجب أن تشمل عملية التقييم هذه عنصراً يتمثل في امتحان للكفاءة المهنية وذلك لعدة أسباب.
    Un certain nombre de candidats ayant réussi le concours de promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs seront affectés sous peu à la CESAO, et on envisage de faire appel à certains des candidats qui ont réussi le concours de recrutement organisé au niveau national. UN وسيلتحق قريبا باللجنة عدد من المرشحين الناجحين في امتحان النقل من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية، ويجري النظر في أمر المرشحين الناجحين في الامتحان التنافسي الذي عقد على الصعيد الوطني.
    Régulièrement, les étudiantes obtiennent de meilleurs résultats que les étudiants aux examens d'anglais, et au fil des ans, elles sont devenues majoritaires dans le groupe des étudiants ayant les meilleurs résultats aux examens. UN واستمر تفوق الطالبات على الطلاب في امتحان اللغة الإنكليزية بصورة مطردة، بل إن الطالبات استحوذن بمرور السنوات على أعلى الدرجات في هذا الامتحان.
    Les candidats qui ont réussi l'examen d'ouvrier qualifié peuvent également s'inscrire dans ces écoles sur examen de conversion. UN ويمكن أيضا لمن نجحوا في امتحان العمال المهرة أن يلتحقوا بهذه المدارس بعد أن ينجحوا في امتحان التحويل.
    Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement. UN وتتضمن القوائم أيضا المرشحين الذين نجحوا في امتحان تنافسي.
    M., admis au barreau). À Cambridge, il a reçu une double distinction de première classe et a terminé major de sa promotion en 1958. UN وفي كامبردج، حصل على درجة أولى مزدوجة في امتحان القانون وتخرج في مقدمة صفه برتبة " أول بامتياز " )1958).
    Ils ont ajouté des questions à ton test au détecteur ? Open Subtitles في امتحان كشف الكذب الأخير هل أضافوا أية أسئلة جديدة؟
    Tu m'as aidé à tricher à mon examen de maths, mais j'ai été pris. Open Subtitles لقد ساعدتني على الغش في امتحان الرياضيات لكن تم الامساك بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد