ويكيبيديا

    "في برنامج التدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au programme de formation
        
    • dans le programme de formation
        
    • du programme de formation
        
    • pour le programme de formation
        
    • à la formation
        
    • au programme de stages
        
    • suivi le programme de formation
        
    La Nouvelle-Zélande a contribué au cours des années au programme de formation en matière de déminage en Afghanistan. UN وقد ساهمت نيوزيلندا عبر السنين في برنامج التدريب على إزالة اﻷلغام في أفغانستان.
    Le secrétariat veillera à respecter le principe de l'équilibre géographique dans le choix des formateurs participant au programme de formation. UN وتسعى الأمانة لإقامة توازن جغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    ii) Augmentation du pourcentage de participants au programme de formation attribuant la note < < utile > > ou < < très utile > > aux cours suivis. UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمشاركين في برنامج التدريب الذين يعطون الدورات تقدير مفيد أو مفيد جدا
    Un important fait nouveau à signaler a été l'insertion de la violence domestique dans le programme de formation des nouvelles recrues de la police. UN وثمة تطور هام هو بدء العمل بعنصر إلزامي بشأن العنف الأُسري في برنامج التدريب الذي يقدم إلى الملتحقين الجدد بقوة الشرطة.
    Les responsabilités de chacune des parties dans le programme de formation doivent encore être précisées. UN أما مسؤوليات كل طرف في برنامج التدريب فإنها تحتاج إلى مزيد من التوضيح.
    Elle fait appel à des consultants en formation pour les besoins du programme de formation linguistique. UN ويُستعان باستشاريي التدريب في برنامج التدريب على اللغة بالبعثة.
    Ils définissent localement les conditions financières de participation au programme de formation. UN وهي تقوم محلياً بتعريف جميع الشروط المالية للمشاركة في برنامج التدريب.
    Le secrétariat s'attachera à respecter le principe de l'équilibre géographique dans le choix des instructeurs participant au programme de formation. UN وتسعى الأمانة إلى إقامة التوازن الجغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    Le secrétariat s'attachera à respecter le principe de l'équilibre géographique dans le choix des instructeurs participant au programme de formation. UN وتسعى الأمانة إلى إقامة التوازن الجغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    Les stagiaires recevront également un certificat de participation au programme de formation de technologie informatique du Gouvernement jamaïquain à l'intention des personnes handicapées. UN كما سيحصل المتدربون على شهادة المشاركة في برنامج التدريب في تكنولوجيا المعلومات الخاص بالمعوقين لحكومة جامايكا.
    Le secrétariat respectera le principe de l'équilibre géographique dans le choix des instructeurs participant au programme de formation. UN وتسعى الأمانة إلى إقامة التوازن الجغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    Le secrétariat respectera le principe de l'équilibre géographique dans le choix des instructeurs participant au programme de formation. UN وتسعى الأمانة إلى إقامة التوازن الجغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    Presque tous les administrateurs de niveau intermédiaire et supérieur du Bureau ont participé au programme de formation à la gestion axée sur les relations humaines. UN وقد شارك كل موظفي المستويات العليا والوسطى في المكتب تقريبا في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    Participation au programme de formation sur la concurrence de l'OCDE et de la République de Corée; UN المشاركة في برنامج التدريب في مجال المنافسة المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجمهورية كوريا؛
    Une partie de ce cursus a été incorporée au programme de formation initiale appliqué pour la première fois. UN فضلاً عن ذلك، أُدرج جزء من البرنامج في برنامج التدريب الأولي الذي أُجري لأول جيل من المشاركين.
    Inscrit au programme de formation initiale des militaires et personnels civils nouvellement arrivés UN بإدراج ذلك في برنامج التدريب التمهيدي للأفراد العسكريين والمدنيين الجدد
    Inclus dans le programme de formation initiale pour 1 069 militaires et membres du personnel civil UN بإدراج ذلك في برنامج التدريب التمهيدي لما مجموعه 069 1 من الأفراد العسكريين والمدنيين
    Deux stages pratiques ont été organisés pour faire figurer des cas pratiques dans le programme de formation et dans les cours dispensés par l'administration; UN ولقد تم تنظيم دورتين تدريبيتين ﻹدراج حالات عملية في برنامج التدريب وفي الدورات التي تنظمها الادارة؛
    À cette fin, la prise en compte des sexospécificités a été incorporée dans le système de notation ainsi que dans le programme de formation à la gestion du personnel. UN وتحقيقا لذلك، أدرجت التوعية بمسائل نوع الجنس في نظام تقييم اﻷداء وكذلك في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    Par ailleurs, le Bureau a collaboré avec les conseillers français de la gendarmerie à l'incorporation de certains éléments du programme de formation aux droits de l'homme élaboré par le Centre dans le cursus de l'Ecole de formation de la gendarmerie royale. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تعاون المكتب مع المستشارين الفرنسيين لقوات الدرك ﻹدماج أجزاء من منهج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان الذي طوره المركز في برنامج التدريب القائم في مدرسة تدريب قوات الدرك الملكية.
    Il fournit des services de conférencier pour le programme de formation des douaniers dans le domaine du contrôle des exportations. UN وتقدم الوزارة المحاضرين الذين يساهمون في برنامج التدريب المتواصل لضباط الجمارك على مراقبة الصادرات.
    Deux agents de sécurité ont déjà participé à la formation au maniement des armes à feu organisée au Siège. UN وشارك موظفان لشؤون الأمن بالفعل في برنامج التدريب على استخدام الأسلحة النارية المنظم في المقر.
    Cette dotation a pour objet de couvrir les frais de participation de candidats originaires de pays en développement au programme de stages. UN ويتمثل هدفها في تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي التابع للمحكمة.
    À ce jour, plus de 90 % des directeurs et fonctionnaires de rang supérieur ont suivi le programme de formation à la gestion axée sur les relations humaines et ce devrait être prochainement le tour des administrateurs des classes P-4 et P-5. UN وقد اشترك إلى اﻵن في برنامج التدريب على إدارة البشر أكثر من ٩٠ في المائة من جميـع اﻹدارييـن برتبـة مديـر وما فوق، وهناك خطط لتوسيعه ليشمل إداريين برتبة ف - ٤ و ف - ٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد