ويكيبيديا

    "في بير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Bir
        
    • de Bir
        
    • à Ber
        
    • à Be
        
    • à Bear
        
    Environ 500 personnes se sont rassemblées lors de la principale cérémonie qui a eu lieu à Bir Lahlou (dans le nord-est du territoire). UN وحضر الحفل الرئيسي نحو 500 شخص في بير لحلو بالجزء الشمالي الشرقي من الإقليم.
    Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou. UN بينما لا يزال آخر أولئك المهاجرين، وهو من نيجيريا، في بير لحلو.
    Soubassements pour les groupes électrogènes et les cuves à carburant ont été achevés à Bir Lahlou, Mahbas et Oum Dreyga. UN أرصفة للمولدات وخزانات الوقود تم إنشاؤها في بير الحلو ومحبس وأم دريغة
    Le capitaine Nir Poraz, 23 ans, de Ramat Hasharon, qui dirigeait l'assaut de la maison de Bir Nabala (au nord de Jérusalem) où Wachsman était séquestré, a été tué pendant l'opération. UN وقتل أثناء الغارة النقيب نير بوراز، عمره ٢٣ سنة من رامات هاشارون، الذي قاد الهجوم على المنزل الذي كان واكسمان محتجزا فيه في بير نباله شمالي القدس.
    Elle poursuit ses patrouilles en dépit de l'attentat-suicide dirigée contre elle qui a fait deux morts et sept blessés parmi ses soldats de la paix à Ber le 16 août. UN ولا تزال الدوريات مستمرة على الرغم من الهجوم الانتحاري الذي وقع ضد البعثة وأدى إلى مقتل اثنين من حفظة السلام وإصابة سبعة آخرين في بير في 16 آب/أغسطس.
    Les projets à effet rapide visant à construire deux puits à Bir Lahlou et Mijek ont été menés à bien en 2011 et 2012, respectivement. UN تم تنفيذ المشروعين ذوي الأثر السريع المتعلقين بحفر بئرين في بير الحلو وميجيك في عامي 2011 و 2012
    À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou. UN ولم يبق الآن في بير لحلو سوى ستة مهاجرين.
    Le 9 juillet, une voiture piégée a explosé à Bir el-Abed dans la banlieue sud de Beyrouth, faisant 53 blessés et des dégâts matériels. UN وفي 9 تموز/يوليه، انفجرت سيارة ملغومة في بير العابد في ضاحية بيروت الجنوبية، وتسببت في جرح 53 شخصا وإلحاق أضرار مادية.
    À la date de mon précédent rapport au Conseil, il restait dans le territoire six migrants en situation irrégulière placés sous la garde du Front Polisario à Bir Lahlou. UN 47 - في حين تقديم تقريري الأخير إلى المجلس، كان في الإقليم ستة مهاجرين غير نظاميين تحت رعاية جبهة البوليساريو في بير لحلو.
    Au 12 avril, 35 migrants, venant principalement du Cameroun et du Ghana, vivaient encore dans des logements mis à leur disposition par le Front POLISARIO à Bir Lahlou. UN وحتى 12 نيسان/أبريل، كان لا يزال 35 مهاجرا، معظمهم من الكاميرون وغانا، يستفيدون من المأوى في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو.
    Dans mon précédent rapport, j'ai informé le Conseil que 35 migrants demeuraient à Bir Lahlou sous la protection du Front POLISARIO. UN 43 - في تقريري السابق، أبلغت المجلس بأن 35 مهاجرا غير شرعي مكثوا في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو.
    Au 16 mai 2006, il en restait seulement 12 à Bir Lahlou. UN وفي 16 أيار/مايو 2006، لم يبق منهم في بير لحلو سوى 13 مهاجرا لا يزالون هنالك.
    En octobre 2006, seuls 13 migrants étaient encore à Bir Lahlou sous la garde du Front POLISARIO. UN 37 - في تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان عدد المهاجرين الذين مكثوا في بير لحلو تحت رعاية جبهة البوليساريو 13 مهاجرا فقط.
    Le forage de 2 puits a été achevé à Bir Lahlou et à Mijek. UN تم تشييد بئرين في بير الحلو وميجيك
    Toujours à Bir Zeit, il avait été vivement reproché aux négociateurs palestiniens le fait que le processus d’Oslo, loin de geler les implantations de colonies, n’avait fait que retarder de cinq ans l’examen de la question, cinq années au cours desquelles Israël avait continué à construire et à confisquer des terres. UN وكان من بين الانتقادات الرئيسية الموجهة إلى مفاوضي السلطة الفلسطينية، والتي أعرب عنها في بير زيت، أن عملية أوسلو قد عجزت عن تجميد النشاط الاستيطاني، بل وأرجأت المسألة لمدة خمس سنوات، واصلت إسرائيل في غضونها البناء ومصادرة اﻷراضي.
    Le porte-parole de l'Administration civile, Peter Lerner, a déclaré qu'une autre maison avait été détruite à Bir Naballah près de Ramallah. (Jerusalem Post, 15 août) UN وصرح الناطق باسم اﻹدارة المدنية، بيتر ليرنر، بأنه قد تم هدم منزل آخر في بير نبالا قرب رام الله. )جروسالم بوست، ٥١ آب/أغسطس(
    Les installations prévues sur les sites de Bir Lhlou et Mijek n'existent toujours pas, les fournisseurs n'ayant pas envoyé les pièces nécessaires pour creuser des puits usés. UN ولم تنشأ المحطتان المقررتان في بير لحلو وميجك بسبب الافتقار إلى البائعين المتخصصين في توفير لوازم حفر الآبار الإرتوازية.
    267. Le 18 octobre 1994, les FDI ont muré la maison de Bir Nabala, où le soldat Nahshon Wachsman avait été séquestré, puis assassiné. UN ٢٦٧ - وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ختم جيش الدفاع الاسرائيلي بالشمع اﻷحمر المنزل الذي احتجز وقتل فيه الجندي نحشون واكسمان في بير نباله.
    Le 16 août, le poste temporaire de la MINUSMA à Ber (région de Tombouctou) a été touché par un attentat-suicide à la voiture piégée qui a fait deux morts et sept blessés parmi les Casques bleus. UN وفي 16 آب/أغسطس، تعرض وجود البعثة المؤقت في بير (منطقة تمبكتو) لهجوم بسيارة مفخخة يقودها انتحاري، مما أدى إلى مقتل اثنين من حفظة السلام وإصابة سبعة آخرين.
    Le 16 septembre, la MINUSMA et l'UNICEF ont effectué un contrôle parmi des éléments armés du MAA (la Coordination) et du MNLA basés à Ber (région de Tombouctou) et identifié cinq adolescents âgés de 15 à 17 ans ainsi que deux jeunes adultes qui avaient probablement été recrutés alors qu'ils étaient encore mineurs. UN 33 - في 16 أيلول/سبتمبر، فرزت البعثة المتكاملة واليونيسيف العناصر المسلحة للحركة العربية لأزواد (مجلس التنسيق) والحركة الوطنية لتحرير أزواد المرابطة في بير (إقليم تمبكتو)، وتبيَّنتا أن خمسة أطفال بين 15 و 17 عاما إضافة إلى اثنين شابين قد جرى على الأرجح تجنيدهم وهم قُصَّر.
    Il y a, à Be'er Sheva, trois collèges dans lesquels les étudiants sont en majorité bédouins. UN 377- وهناك ثلاث كليات في بير سبع تتسم بأن غالبية طالباتها من البدويات.
    - Je suis désolée, mais je refuse de passer ma vie à Bear Creek dans le Dakota du Sud. Open Subtitles أنا أسفة ولكني لا أريد أن أعيش كل حياتي في بير كريك بولاية ساوث داكوتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد