ويكيبيديا

    "في تحقيق الاتساق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la cohérence
        
    • à l'uniformisation
        
    • pour assurer la cohérence
        
    • la cohérence de
        
    • dans la cohésion
        
    • en matière de cohérence
        
    • en faveur de la cohérence
        
    • à la réalisation de la cohérence
        
    • dans la recherche de la cohérence
        
    Sa contribution à la cohérence à l'échelle du système dans les pays pilotes est présentée dans la troisième section du présent document. UN وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية.
    Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري
    Les États qui étaient membres de plusieurs organisations ou arrangements ont été exhortés à veiller à la cohérence nécessaire entre ceux-ci. UN وتم حث الدول التي هي أعضاء في أكثر من منظمة أو ترتيب على أن تسهم في تحقيق الاتساق اللازم بينها.
    d) Contribuent à l'uniformisation des renseignements à fournir et à consigner dans le Registre concernant les objets spatiaux inscrits dans les registres appropriés ; UN (د) يسهم في تحقيق الاتساق فيما يتعلق بالمعلومات التي ينبغي تقديمها وتسجيلها في السجل بشأن الأجسام الفضائية المدرجة في السجلات المناسبة؛
    Un accent est mis en particulier sur l'importance des besoins des utilisateurs pour assurer la cohérence et l'homogénéité. UN 11 - وتم إيلاء تركيز خاص على أهمية احتياجات المستخدمين في تحقيق الاتساق والتناسق.
    C. Contribution à la cohérence à l'échelle du système UN جيم - المساهمة في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    Cette norme contribuera en outre grandement à la cohérence et à l'uniformité des procédures d'évaluation des EOD. UN كما سيسهم هذا المعيار إسهاماً كبيراً في تحقيق الاتساق والتوحيد في إجراءات تقييم الكيانات التشغيلية المعينة.
    Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle des pays UN مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على المستوى القطري
    Les délégations se sont déclarées convaincues que les commissions régionales continueraient de contribuer à la cohérence du système au niveau de leurs régions respectives. UN وأعربت الوفود عن ثقتها بأن تواصل اللجان الإقليمية، كل على مستواه الإقليمي، في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Vingt-deux pour cent des entités se sont déjà engagées à participer aux examens collégiaux, ce qui démontre que le Plan d'action apporte une contribution positive à la cohérence et à l'échange de connaissances. UN وقد التزم ٢٢ في المائة من الكيانات حتى الآن بالمشاركة في استعراضات الأقران، مما يُبيِّن المساهمة الإيجابية لخطة العمل في تحقيق الاتساق وتبادل المعارف.
    B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies UN باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Le Fonds a été loué pour ses contributions à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, sa contribution à la cohérence du système des Nations Unies et les initiatives qu'il a prises pour améliorer son fonctionnement. UN وأُثني على اليونيسيف لمساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومساهمتها في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ومبادراتها لتحسين المنظمة.
    II. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système UN ثانيا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة
    d) Contribuent à l'uniformisation des renseignements à fournir et à consigner dans le Registre concernant les objets spatiaux inscrits dans les registres appropriés; UN (د) يسهم في تحقيق الاتساق فيما يتعلق بالمعلومات التي ينبغي تقديمها وتسجيلها في السجل بشأن الأجسام الفضائية المدرجة في السجلات المناسبة؛
    d) Contribuent à l'uniformisation des renseignements à fournir et à consigner dans le Registre concernant les objets spatiaux inscrits dans les registres appropriés; UN (د) يسهم في تحقيق الاتساق فيما يتعلق بالمعلومات التي ينبغي تقديمها وتسجيلها في السجل بشأن الأجسام الفضائية المدرجة في السجلات المناسبة؛
    Il faut dans cette optique qu'il améliore le degré de satisfaction de ses clients, parmi lesquels figurent non seulement les gouvernements et les principaux groupes et parties prenantes, mais aussi le système des Nations Unies, au sein duquel le PNUE joue un rôle clé pour assurer la cohérence et mobiliser les énergies en faveur de l'environnement. UN ويتطلب ذلك من البرنامج تعزيز مستويات الرضا بين عملائه الذين لا يقتصرون على الحكومات والفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة بل يشملون منظومة الأمم المتحدة التي يضطلع فيها برنامج البيئة بدور رئيسي في تحقيق الاتساق والإجراءات التحفيزية في القضايا البيئية.
    7. L'ONUDI continuera de contribuer à la cohérence de l'action du système des Nations Unies et à l'initiative " Unis dans l'action " afin d'améliorer l'impact de ses programmes et activités et de réduire les coûts de transaction pour les gouvernements. UN 7- وستواصل اليونيدو الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وفي مبادرة توحيد الأداء، من أجل تعزيز تأثير برنامجها وأنشطتها والتقليل من تكاليف المعاملات على الحكومات.
    Le représentant du Bureau des affaires humanitaires a souligné le rôle du Coordonnateur résident dans la cohésion stratégique. UN وأبرزت ممثلة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية دور المنسق المقيم في تحقيق الاتساق الاستراتيجي.
    b) Il y a eu peu de progrès en matière de cohérence entre les politiques de coopération pour le développement et les politiques axées sur des apports autres que l'aide des pays développés. UN (ب) لم يحرز سوى القليل من التقدم في تحقيق الاتساق بين التعاون الإنمائي وسياسات البلدان المتقدمة النمو غير المتصلة بالمعونة.
    L'UNICEF est un partenaire solide et engagé en faveur de la cohérence du système des Nations Unies qui s'implique activement aux niveaux régional, du siège et des bureaux de pays pour renforcer l'efficacité et obtenir davantage de résultats. UN 74 - وتعد اليونيسيف شريكة قوية وملتزمة في تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة، وتساهم بنشاط على مستويات المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية من أجل زيادة الكفاءة وتحقيق النتائج.
    Après la deuxième phrase, insérer la phrase suivante : < < L'interdépendance entre le commerce, les finances, la technologie et les investissements ainsi que l'impact de cette interdépendance sur le développement contribueront à la réalisation de la cohérence dans la prise des décisions économiques mondiales. > > UN بعد الجملة الثانية، تضاف الجملة التالية: " ويسهم الترابط بين التجارة والتمويل والتكنولوجيا والاستثمار وما يحدثه هذا الترابط من أثر على التنمية في تحقيق الاتساق في وضع السياسات الاقتصادية العالمية " .
    :: Le financement a été un élément central dans la recherche de la cohérence à l'échelle du système. UN ● إن التمويل عنصر رئيسي في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد