ويكيبيديا

    "في تقريرها المقبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans son prochain rapport
        
    • dans son rapport suivant
        
    • dans le prochain rapport
        
    • dans leur prochain rapport
        
    • dans son rapport à paraître
        
    Elle entend continuer à enquêter à Bangui et dans les alentours, afin de présenter ses conclusions dans son prochain rapport. UN وتعتزم اللجنة مواصلة إجراء التحقيقات اللازمة في بانغي وخارجها لكي تقدم نتائجها واستنتاجاتها في تقريرها المقبل.
    La Commission a prié à nouveau le Gouvernement de l'informer, dans son prochain rapport, des mesures prises en ce sens. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة من جديد أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    Elle a prié le Gouvernement de la tenir informée, dans son prochain rapport, de toute mesure prise à cet égard. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    Le Danemark devrait fournir des informations sur les mesures prises pour remédier à cette situation dans son prochain rapport. UN يجب على الدانمرك أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتناول هذه الأمور.
    Il l'invite à fournir, dans son prochain rapport périodique, des renseignements détaillés sur les résultats de ses interventions stratégiques. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن نتائج هذه التدخلات الاستراتيجية.
    Il l'invite à fournir, dans son prochain rapport périodique, des renseignements détaillés sur les résultats de ces interventions stratégiques. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن نتائج هذه التدخلات الاستراتيجية.
    dans son prochain rapport, la Lettonie continuera de fournir des informations sur cette question. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    260. Le Comité prie le Gouvernement norvégien de fournir dans son prochain rapport des renseignements sur la composition ethnique de la population norvégienne. UN ٢٦٠ - تطلب اللجنة الى حكومة النرويج أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التكوين اﻹثني للسكان النرويجيين.
    Le Comité demande à l'État partie de lui fournir ces données ventilées dans son prochain rapport. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها بهذه البيانات المفصلة في تقريرها المقبل.
    Il recommande également à l'État partie de suivre la conduite de ces actions et d'inclure dans son prochain rapport une évaluation des résultats obtenus. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف برصد هذه الجهود وإدراج تقييم للنتائج المحرزة في تقريرها المقبل.
    dans son prochain rapport, la Lettonie donnera des informations sur les mesures prises pour renforcer encore le système national de protection des droits des femmes. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن الخطوات المتخذة لزيادة تعزيز النظام الوطني لحماية حقوق المرأة.
    La Lettonie continuera de fournir des informations sur la lutte contre la discrimination dans son prochain rapport. UN وستقدم لاتفيا المزيد من لمعلومات عن مكافحة التمييز في تقريرها المقبل.
    dans son prochain rapport, la Lettonie continuera de fournir des renseignements sur l'action menée pour lutter contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle. UN وستقدم لاتفيا المزيد من المعلومات عن مكافحة التمييز على أساس توجه الفرد الجنسي، في تقريرها المقبل.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations sur la tenue de ce débat. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن تطورات هذه المناقشة.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations sur la situation de ce domaine. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن تطور هذه المسألة.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations sur la situation dans ce domaine. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن التطورات في هذه المسألة.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations supplémentaires sur cette question. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    Elle fournira des informations sur cette question dans son prochain rapport. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations supplémentaires sur cette question. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    dans son prochain rapport, la Lettonie fournira des informations supplémentaires sur cette question. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    L'État partie devrait en outre fournir au Comité des informations sur cette question dans son rapport suivant. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تزود اللجنة ببيانات مناسبة عن هذه المسألة في تقريرها المقبل.
    L'État partie est invité à fournir des renseignements à ce sujet dans le prochain rapport qu'il présentera en application de la Convention. UN والدولة الطرف مدعوة لتقديم معلومات بهذا الشأن في تقريرها المقبل المقدم بموجب الاتفاقية.
    Le Comité invite toutes les autorités à examiner périodiquement les mesures mises en place afin d'évaluer leurs effets et leur efficacité, à prendre les mesures de suivi ou correctives nécessaires, et à lui communiquer toute information à ce sujet dans leur prochain rapport. UN وتهيب اللجنة بجميع الحكومات أن تجري استعراضا دوريا للتدابير المتخذة بغية تقييم أثرها وفعاليتها واتخاذ ما يلزم من إجراءات المتابعة أو التصحيح، وأن تقدم إلى اللجنة معلومات عن ذلك في تقريرها المقبل.
    Le Comité se propose de formuler des observations complémentaires sur l'utilisation du Manuel des coûts standard dans son rapport à paraître relatif aux questions transversales (A/67/580) (voir aussi par. 41 ci-dessous). UN وتعتزم اللجنة التعليق بمزيد من التفصيل على استخدام " دليل التكاليف والنسب الموحدة " في تقريرها المقبل عن المسائل الشاملة (A/67/780) (انظر أيضا الفقرة 41 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد