ويكيبيديا

    "في جسدك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans ton corps
        
    • dans ton système
        
    • de ton corps
        
    • dans votre corps
        
    Ça reste dans ton corps pendant quelques jours, traçable par satellite. Open Subtitles ، ستبقى في جسدك لأيام ويُمكن تعقبها من خلال الأقمار الإصطناعية
    Si je n'avais pas pris ces balles, ça pourrait être mon foie dans ton corps, alors ? Open Subtitles لو لم أتلقى تلك الطلقات نيابة عنك لكان كبدي في جسدك ، ماذا عن ذلك ؟
    Ce matin, je suis étrangement serein comme si je vivais dans ton corps, Open Subtitles هذا الصباح, أشعر بهدؤ غريب كما لو أني أسكن في جسدك
    Mais c'est pas étonnant, vu la quantité de venin de loup-garou dans ton système. Open Subtitles طبعًا هذا متوقّع بسبب الكميّة المهولة لسم المذؤوبين في جسدك.
    Son électricité pompant tes veines, crépitant, voyageant dans chaque nerf de ton corps, comme une décharge. Open Subtitles إنها الكهرباء السارية في عروقك تطقطق عبر جسدك مسافرة لكل عصب في جسدك
    Une décharge électrique qui traverse I'univers pour atterrir dans votre corps et votre tête. Open Subtitles إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك
    Tous ces contacts, et toutes ces choses métalliques dans ton corps ? Open Subtitles هؤلاء المعارف ؟ كل تلك المعادن في جسدك ؟ ماضي حياتك ؟
    Je respecte totalement que tu penses à ce qu'est un médicament avant de l'introduire dans ton corps. Open Subtitles أنا احترم تماماً تفكيرك بشأن نوعية الحبوب قبل أن تضعيها في جسدك
    Celui-ci se glissera dans ton corps et tu gagneras. Open Subtitles عقلي سيدخل في عقلك في جسدك و أفوز بمسابقة الرقص
    Il y a une infection qui se propage dans ton corps. probablement causée par cette hystérectomie bâclée. Open Subtitles هناكَ عدوة تسير في جسدك على الأغلب بسبب عملية إستئصال رحم فاشلة
    Ton âme vit dans ton corps. Tu ne peux la perdre aussi. Open Subtitles روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً.
    Qu'est-ce que tu as pu bien me faire pour que je sois dans ton corps poilu? Open Subtitles ما الشيء العجيب الذي فعلته بي الذي جعلني في جسدك المشعر المتوحش؟
    Une tumeur c'est une tumeur, qu'elle soit dans ton corps ou de l'autre côté de la rue. Open Subtitles الورم هو الورم سواء كان في جسدك أو يعيش معك في الشارع
    C'est donc pour ça que tu as tout ce métal dans ton corps. Open Subtitles أهذا هو سبب وجود كل هذه المعادن في جسدك ؟
    L'eau de ce ruisseau s'écoule comme l'énergie circule dans ton corps. Open Subtitles الماء يتدفق في هذا الجدول مثل الطاقة التي تتدفق في جسدك
    C'est physique, quelque chose de bloqué dans ton corps. Open Subtitles انه طبيعي هناك شيء ملتصق في جسدك
    C'est le bébé. Le sang de vampire... Le sang de Klaus dans ton système peut guérir toutes les blessures. Open Subtitles إنّه الطفل، دم مصّاص الدماء دماء (كلاوس) في جسدك
    Pas avec une dose de tranquillisant de la Ligue dans ton système. Open Subtitles -ليس وجرعة من مخدِّر الاتّحاد في جسدك .
    Le Velocity-7 réagit avec les cellules endommagées de ton corps. Open Subtitles فيلوستي 7 يؤثر على الخلايا المدمرة في جسدك
    sera injectée dans votre corps jusqu'à ce que votre mort soit déclarée. Open Subtitles في تركيبةٍ مع عاملٍ كميائي مشلول، ستُحقن في جسدك حتّى الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد