Ça reste dans ton corps pendant quelques jours, traçable par satellite. | Open Subtitles | ، ستبقى في جسدك لأيام ويُمكن تعقبها من خلال الأقمار الإصطناعية |
Si je n'avais pas pris ces balles, ça pourrait être mon foie dans ton corps, alors ? | Open Subtitles | لو لم أتلقى تلك الطلقات نيابة عنك لكان كبدي في جسدك ، ماذا عن ذلك ؟ |
Ce matin, je suis étrangement serein comme si je vivais dans ton corps, | Open Subtitles | هذا الصباح, أشعر بهدؤ غريب كما لو أني أسكن في جسدك |
Mais c'est pas étonnant, vu la quantité de venin de loup-garou dans ton système. | Open Subtitles | طبعًا هذا متوقّع بسبب الكميّة المهولة لسم المذؤوبين في جسدك. |
Son électricité pompant tes veines, crépitant, voyageant dans chaque nerf de ton corps, comme une décharge. | Open Subtitles | إنها الكهرباء السارية في عروقك تطقطق عبر جسدك مسافرة لكل عصب في جسدك |
Une décharge électrique qui traverse I'univers pour atterrir dans votre corps et votre tête. | Open Subtitles | إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك |
Tous ces contacts, et toutes ces choses métalliques dans ton corps ? | Open Subtitles | هؤلاء المعارف ؟ كل تلك المعادن في جسدك ؟ ماضي حياتك ؟ |
Je respecte totalement que tu penses à ce qu'est un médicament avant de l'introduire dans ton corps. | Open Subtitles | أنا احترم تماماً تفكيرك بشأن نوعية الحبوب قبل أن تضعيها في جسدك |
Celui-ci se glissera dans ton corps et tu gagneras. | Open Subtitles | عقلي سيدخل في عقلك في جسدك و أفوز بمسابقة الرقص |
Il y a une infection qui se propage dans ton corps. probablement causée par cette hystérectomie bâclée. | Open Subtitles | هناكَ عدوة تسير في جسدك على الأغلب بسبب عملية إستئصال رحم فاشلة |
Ton âme vit dans ton corps. Tu ne peux la perdre aussi. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
Qu'est-ce que tu as pu bien me faire pour que je sois dans ton corps poilu? | Open Subtitles | ما الشيء العجيب الذي فعلته بي الذي جعلني في جسدك المشعر المتوحش؟ |
Une tumeur c'est une tumeur, qu'elle soit dans ton corps ou de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | الورم هو الورم سواء كان في جسدك أو يعيش معك في الشارع |
C'est donc pour ça que tu as tout ce métal dans ton corps. | Open Subtitles | أهذا هو سبب وجود كل هذه المعادن في جسدك ؟ |
L'eau de ce ruisseau s'écoule comme l'énergie circule dans ton corps. | Open Subtitles | الماء يتدفق في هذا الجدول مثل الطاقة التي تتدفق في جسدك |
C'est physique, quelque chose de bloqué dans ton corps. | Open Subtitles | انه طبيعي هناك شيء ملتصق في جسدك |
C'est le bébé. Le sang de vampire... Le sang de Klaus dans ton système peut guérir toutes les blessures. | Open Subtitles | إنّه الطفل، دم مصّاص الدماء دماء (كلاوس) في جسدك |
Pas avec une dose de tranquillisant de la Ligue dans ton système. | Open Subtitles | -ليس وجرعة من مخدِّر الاتّحاد في جسدك . |
Le Velocity-7 réagit avec les cellules endommagées de ton corps. | Open Subtitles | فيلوستي 7 يؤثر على الخلايا المدمرة في جسدك |
sera injectée dans votre corps jusqu'à ce que votre mort soit déclarée. | Open Subtitles | في تركيبةٍ مع عاملٍ كميائي مشلول، ستُحقن في جسدك حتّى الموت |