ويكيبيديا

    "في دستور بنغلاديش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la Constitution du Bangladesh
        
    • dans la Constitution bangladaise
        
    Les droits fondamentaux prévus dans la Constitution du Bangladesh correspondent aux droits prescrits par le droit international des droits de l'homme. UN وتعكس الحقوق الأساسية المنصوص عليها في دستور بنغلاديش حقوق الإنسان المنصوص عليها في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Le principe du désarmement complet figure dans la Constitution du Bangladesh. UN 52 - وإن نزع السلاح التام منصوص عليه في دستور بنغلاديش.
    Les articles de la Convention sont reflétés dans la Constitution du Bangladesh et certaines des lois pertinentes. UN 73 - إن مواد الاتفاقية منعكسة بصورة جيدة في دستور بنغلاديش وفي بعض القوانين ذات الصلة.
    La définition de la discrimination donnée dans la Convention figure dans la Constitution du Bangladesh. UN 171 - تعريف التمييز كما هو وارد في الاتفاقية يرد في دستور بنغلاديش.
    2. Comme indiqué aux paragraphes 70 et 71 des sixième et septième rapports périodiques soumis en seul document (CEDAW/C/BGD/6-7), la définition de la discrimination dans la Constitution bangladaise est déjà conforme à l'article premier de la Convention. UN 2- على النحو المذكور في الفقرتين 70 و71 من التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع (CEDAW/C/BGD/Q/6-7)، فإن تعريف التمييز في دستور بنغلاديش يتماشى بالفعل مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Le principe du désarmement complet figure dans la Constitution du Bangladesh. UN 52 - وإن نزع السلاح التام منصوص عليه في دستور بنغلاديش.
    Les droits de l'homme dans la Constitution du Bangladesh UN حقوق الإنسان في دستور بنغلاديش
    13. Les droits fondamentaux inscrits dans la Constitution du Bangladesh correspondent aux droits inscrits dans le droit international relatif aux droits de l'homme. UN 13- تتجلى في الحقوق الأساسية المنشودة في دستور بنغلاديش حقوق الإنسان المنصوص عليها في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    La définition de la discrimination à l'égard des femmes telle qu'elle figure à l'article premier de la Convention est reflétée dans la Constitution du Bangladesh. UN 70 - إن تعريف التمييز ضد المرأة كما هو وارد في المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يتجلى بصورة واضحة في دستور بنغلاديش.
    M. Ahmad (Bangladesh) dit que l'appui sans réserve que son pays apporte au Traité et à son application sous tous ses aspects est conforme à l'engagement, inscrit dans la Constitution du Bangladesh, d'oeuvrer au désarmement général et complet. UN 32 - السيد أحمد (بنغلاديش): قال إن بلده يؤيد تأييدا قاطعا معاهدة عدم الانتشار وإن تنفيذ المعاهدة بجميع جوانبها يتفق مع الالتزام الوارد في دستور بنغلاديش بالسعي من أجل تحقيق نزع السلاح العام والكامل.
    j) D'inscrire dans la Constitution bangladaise, à l'occasion de sa prochaine révision, des dispositions prévoyant une reconnaissance explicite de l'identité, de la culture et des droits distinctifs des populations autochtones et des dispositions complémentaires concernant leur protection; UN (ي) إدراج أحكام في دستور بنغلاديش في سياق التعديل المتوقع إجراؤه، تعترف اعترافا صريحا بالهوية والثقافة والحقوق المتفردة للشعوب الأصلية، مشفوعة بأحكام إضافية للضمانات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد