ويكيبيديا

    "في دورتها السابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à sa septième session
        
    • à la septième session
        
    • de la septième session
        
    • lors de sa septième session
        
    • a sa septième session
        
    • la septième session de
        
    • pour sa septième session
        
    Rappelant que dans la recommandation No 2 qu'il a adoptée à sa septième session UN إذ تذكر بأن اللجنة في التوصية رقم ٢ التي أصدرتها في دورتها السابعة:
    Il a pris bonne note des discussions préliminaires et demandé qu'un document révisé lui soit présenté à sa septième session. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمناقشات الأولية وطلبت أن تقدَّم إليها ورقة منقحة في دورتها السابعة.
    Enfin, les participants avaient examiné une proposition tendant à créer un nouveau groupe de travail, par exemple pour examiner l'imposition des transactions électroniques, qui ferait rapport au Comité à sa septième session. UN وأخيرا، ناقش الاجتماع اقتراحا بشأن إنشاء هيئة جديدة في شكل فريق عامل، مثلا، لدراسة مسألة فرض الضرائب على المعاملات الإلكترونية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Il a pris bonne note des discussions préliminaires et demandé qu'un document révisé lui soit présenté à sa septième session. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمناقشات الأولية وطلبت أن تقدَّم إليها ورقة منقحة في دورتها السابعة.
    Le Sous-Comité procédera à un examen minutieux des recommandations formulées à la réunion lors de la présentation des modifications proposées au Comité à sa septième session. UN وستقوم اللجنة الفرعية باستعراض التوصيات المقدمة في الاجتماع عند عرض التغييرات المقترحة على اللجنة في دورتها السابعة.
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    À l'issue d'un débat sur la question, le Comité spécial a décidé, à sa septième session, de supprimer du projet de protocole toute mention des explosifs. UN وبعد بحث المسألة، قررت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة حذف الاشارات الى المتفجرات من مشروع البروتوكول.
    II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة
    Présentation de rapports nationaux à la Commission à sa septième session UN تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها السابعة
    A. Éléments pouvant être éventuellement incorporés dans un projet de décision de la Commission du développement durable à sa septième session UN العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Selon la pratique établie, le Groupe de travail présentera un rapport à la Commission à sa septième session. UN وفقا للممارسة المتبعة، سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa septième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة الاتحاد الروسي
    Membres de la Commission du développement durable à sa septième session Algérie UN الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en œuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    Un document d'orientation provisoire révisé serait soumis à l'examen du Comité à sa septième session. UN وسوف يتم عرض وثيقة بالمبادئ التوجيهية المؤقتة على اللجنة للنظر فيها في دورتها السابعة.
    Enfin, un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre des recommandations et des conclusions concertées serait présenté à la Commission à sa septième session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    4. Il a été décidé de présenter THEMANET au Comité de la science et de la technologie à sa septième session. UN 4- واتُّفق على أنه ينبغي أن تعرض " ثيمانيت " على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة.
    Fait sienne la décision suivante adoptée par la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa septième session : UN يؤيد المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بتسخير العلم، والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة:
    Le présent rapport est consacré à l'application des recommandations adoptées par la Commission à sa septième session. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة.
    D. Contribution du Programme des Nations Unies pour l’environnement à la septième session de la Commission du développement durable UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة
    La Nouvelle-Zélande a été honorée par la nomination de son Ministre de l'environnement, l'Honorable Simon Upton, à la présidence de la septième session de la Commission du développement durable (CDD). UN وتتشـرف نيوزيلنــدا بأن يكون وزيرنا للبيئة، الأونرابل سايمون أبتون، رئيسا للجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة.
    Conformément à la pratique établie, le Groupe de travail présentera un rapport à la Commission lors de sa septième session. UN وفقا للممارسة المعمول بها، سيقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    44. a sa septième session, le SBSTA s'est penché sur les questions relatives à l'utilisation du fichier d'experts. UN ٤٤- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة في المسائل المتصلة باستخدام قائمة الخبراء.
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa septième session permettront de tenir six séances plénières avec services d'interprétation simultanée dans les six langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحــة للجنـــة المخصصة في دورتها السابعة بعقد ست جلسات عامة، مع ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد