ويكيبيديا

    "في سيارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans une voiture
        
    • en voiture
        
    • dans la voiture de
        
    • dans un véhicule
        
    • dans le véhicule
        
    • sur la voiture de
        
    • dans la voiture d'
        
    • à bord d'une voiture
        
    • dans le van
        
    • une voiture de
        
    • dans un camion
        
    • de la voiture de
        
    • dans un fourgon
        
    • à bord du véhicule
        
    Pendant ce temps, j'attendrais dans une voiture sous couverture ici. Open Subtitles أثناء ذلك، سأكون منتظراً في سيارة تجسس هُنا
    C'est fabriqué dans une voiture, de marque allemande. Elle est sale. Open Subtitles أنها موضوعة في سيارة ألمانية الصنع و أنها ملوثة
    Est-ce que ton père sait que tu es dans une voiture avec des inconnus? Open Subtitles هل أبوكِ يعلم بأنك كنتِ في سيارة مع بعض الغرباء ؟
    Mais ces derniers auraient pris la fuite en voiture sans obtempérer. UN بيد أن العربيين تجاهلا اﻷمر ولاذا بالفرار في سيارة.
    Ils l'ont emmenée de chez elle en voiture jusqu'à un camping-car. Open Subtitles لقد أخذوها من منزلها في سيارة ثم الى مقطورة
    J'ai trouvé une lame de sang comme celles retrouvées dans la voiture de Doakes. Open Subtitles لقد وجدت شريحة الدم مثل التي وجدناها في سيارة دوكس بالضبط
    Kantalai Des terroristes ont fait exploser une bombe dans un véhicule : 16 Cinghalais ont été tués. UN قتل ٦١ سنهالياً نتيجة قيام بعض الارهابيين بتفجير قنبلة في سيارة.
    Et si nous laissions un officier dans une voiture de police juste devant ? Open Subtitles ما رأيك بأن نترك لك ضابطاً في سيارة دورية في الخارج؟
    Je sais que tu seras bien seule, tu n'es pas un bébé dans une voiture brulante. Open Subtitles أعلم أنك سوف تكونين بخير لوحدك , فأنت لستي طفل في سيارة جميلة
    En ce moment assis dans une voiture, l'amenant dans cet hôpital. Open Subtitles و حالياً هو في سيارة متوجهة إلى هذا المستشفى
    Et on a 3 millions d'euros dans une voiture louée. Open Subtitles وهناك ثلاثه ملايين يورو مخبأه في سيارة مأجره
    dans une voiture de police, la porte s'ouvre de l'extérieur. Open Subtitles يُفتح الباب عادةً من الخارج في سيارة الشرطة
    Trois personnes ont débarqué et sont montées dans une voiture qui les attendait. UN وترجل منها ثلاثة أشخاص ركبوا في سيارة كانت بانتظارهم.
    Les couples parlent plus facilement en voiture, côte à côte, ils n'ont pas à se regarder. Open Subtitles يتحدث الشخصان بشكل جيد عندما يكونا في سيارة لأنهما يجلسان جنبا إلى جنب
    Elle a été transportée à l'hôpital Shifa en voiture car il y avait déjà trois ou quatre blessés dans l'ambulance. UN ونُقلت إلى مستشفى الشفاء في سيارة خاصة، لأن سيارة الإسعاف كانت تقلّ ثلاثة أو أربعة مرضى.
    Elle a été transportée en voiture à l'hôpital Kamal Edwan où elle a été opérée à la main gauche et à l'abdomen. UN نُقلت في سيارة خاصة إلى مستشفى كمال عدوان حيث خضعت لعملية جراحية في يدها اليسرى وبطنها.
    J'en suis là parce que je suis montée dans la voiture de Calista ce jour-là. Open Subtitles أنا هنا لأنني وصلت الى كاليستا وتضمينه في سيارة ينقط ذلك اليوم.
    L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov. UN وأدلى صاحب البلاغ بإفادة رسمية خطياً في سيارة السيد فولكوف.
    Les deux agresseurs ont ensuite pris la fuite avec l'argent dans un véhicule appartenant à M. Yorke. UN وهرب المقتحمان بعد ذلك بالمال في سيارة يملكها السيد يورك.
    Elle y aurait été déshabillée et on lui aurait bandé les yeux avec du papier collant. Elle aurait été ensuite emmenée dans un véhicule dans une direction inconnue. UN وأُفيد أنها جُردت من ملابسها وعُصبت عيناها بورق لاصق، ونُقلت في سيارة إلى وجهة مجهولة.
    La perforation de balle relevée dans le véhicule de M. Kaunda est compatible avec la balle et la cartouche. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    sur la voiture de mon pére. C'est authentique. Mais sur toi. Open Subtitles ربما تكون حقيقية في سيارة أبي لكن عليك أنت
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    Ils se sont enfuis à bord d'une voiture. UN وهرب اﻹرهابيون في سيارة أعدوها لهذا الغرض.
    Ses empreintes correspondent à celles retrouvées dans le van où Danny Gentry a été tué. Open Subtitles يطبع له تطابق تلك التي وجدت في سيارة الذي قتل داني طبقة النبلاء.
    Je suis dans un camion, avec trois Polonais qui puent le bitume brulé. Open Subtitles حقا ؟ حسـناً، حسـناً أ،ـا في سيارة مـَع 3 بولنديين تبدو رآئحتـُهم غريبة للغاية
    Le GPS de la voiture de la famille a été mis hors service donc ils sont définitivement dans la nature. Open Subtitles حسناً، اطفأ جهاز تحديد المواقع الموجود في سيارة العائلة فإنهم بلا شك في مهب الريح
    Les intéressés avaient été libérés de la prison centrale de Katmandou sur ordre de la Cour suprême mais avaient été immédiatement arrêtés de nouveau et emmenés dans un fourgon de la police qui se trouvait à l'extérieur de la prison. UN وقد تم الإفراج عن هذين الشخصين من السجن المركزي في كاتمندو بناء على أوامر صادرة عن المحكمة العليا ولكنه أُعيد اعتقالهما على الفور واقتيدا في سيارة شرطة إلى خارج السجن.
    Selon des témoignages et les images des caméras de surveillance, deux colons israéliens se sont approchés dans une voiture grise et ont emmené de force le jeune Mohammed à bord du véhicule. UN وحسب ما كشفت عنه أقوال الشهود وكاميرات المراقبة، فإن اثنين من المستوطنين الإسرائيليين توقفا في سيارة رمادية اللون وأرغما الشاب محمد عنوة على ركوب السيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد