ويكيبيديا

    "في شهرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en deux mois
        
    • dans deux mois
        
    • de deux mois
        
    • deux mois de
        
    Quatre braquages en deux mois, et on a rien. Open Subtitles أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة
    Une stripteaseuse se fait plus en deux mois que je ne me fais en une année entière ! Open Subtitles راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه
    Eh bien je ne sais pas. Quatre émeutes dans trois villes en deux mois. Open Subtitles لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين.
    Il y a un événement dans deux mois pour lequel j'aimerais avoir un décolleté. Open Subtitles لدي حدث في شهرين بأنني سوف حقا ترغب في الحصول على الانقسام القليل ل.
    Elle sort dans deux mois. Open Subtitles المساهمة في السوق أداة . يخرج في شهرين.
    Le bois de chauffage pour un mois coûte l'équivalent de deux mois de salaire moyen. UN وتعادل تكلفة الحطب اللازم للوقود في شهر واحد اﻷجر المتوسط في شهرين.
    Vous avez gagné un million en deux mois. Open Subtitles على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين
    Le FLNKS, pour sa part, avait financé une émission de radio indépendante destinée à donner des informations sur le droit de vote et avait reçu 2 200 appels en deux mois. UN أما لجنة جبهة الكاناك، فقد مولت برنامجا إذاعيا مستقلا لتعريف الناس بالحق في التصويت، وقد تلقى البرنامج 200 2 مكالمة في شهرين.
    Vous n'avez recruté que trois membres en deux mois. Open Subtitles لقد قمت بتجنيد 3 أعضاء فقط في شهرين.
    Tu te seras fait une paire de manches en deux mois. Open Subtitles لقد رسمت وشماً كبيراً في شهرين
    Et avoir 50-60 enfants en deux mois. Open Subtitles و أحصل على 60 ولد في شهرين..
    C'est mon cinquième puits en deux mois. Open Subtitles هذا بئري الخامسة في شهرين.
    800 pièces en deux mois. Voilà notre demande. Open Subtitles طلبنا هو 800 قطعة في شهرين
    La MONUC, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et leurs partenaires pour la protection de l'enfance ont réussi à obtenir en deux mois et demi la libération d'un plus grand nombre d'enfants qu'au cours de toute l'année 2008. UN وتمكّنت البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والشركاء في مجال حماية الأطفال من فصل عدد من الأطفال في شهرين ونصف الشهر فقط يفوق عدد من فُصلوا خلال عام 2008 بكامله.
    - Tu t'appelles ? - Leopoldo. Leopoldo, tu devras m'accompagner à Milan, dans deux mois. Open Subtitles لكن كل هذا انتهى الآن في شهرين سأذهب إلى (ميلان) (جنوى) إلى أي مكان
    45, dans deux mois. Open Subtitles خمسة وأربعون في شهرين
    Le tribunal a condamné les accusés pour discrimination et a infligé à chaque accusé une peine de deux mois de prison ferme et une amende de 500 dirhams. UN وقد قضت المحكمة في هذه الدعوى بمؤاخذة المتهمين من أجل الأفعال المنسوبة إليهم بخصوص جنحة التمييز وحكمت عليهم بعقوبة حبسية نافذة حددتها في شهرين اثنين، إضافة إلى عقوبة مالية قدرها 500 درهم لكل واحد من المتهمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد