Quatre braquages en deux mois, et on a rien. | Open Subtitles | أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة |
Une stripteaseuse se fait plus en deux mois que je ne me fais en une année entière ! | Open Subtitles | راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه |
Eh bien je ne sais pas. Quatre émeutes dans trois villes en deux mois. | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
Il y a un événement dans deux mois pour lequel j'aimerais avoir un décolleté. | Open Subtitles | لدي حدث في شهرين بأنني سوف حقا ترغب في الحصول على الانقسام القليل ل. |
Elle sort dans deux mois. | Open Subtitles | المساهمة في السوق أداة . يخرج في شهرين. |
Le bois de chauffage pour un mois coûte l'équivalent de deux mois de salaire moyen. | UN | وتعادل تكلفة الحطب اللازم للوقود في شهر واحد اﻷجر المتوسط في شهرين. |
Vous avez gagné un million en deux mois. | Open Subtitles | على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين |
Le FLNKS, pour sa part, avait financé une émission de radio indépendante destinée à donner des informations sur le droit de vote et avait reçu 2 200 appels en deux mois. | UN | أما لجنة جبهة الكاناك، فقد مولت برنامجا إذاعيا مستقلا لتعريف الناس بالحق في التصويت، وقد تلقى البرنامج 200 2 مكالمة في شهرين. |
Vous n'avez recruté que trois membres en deux mois. | Open Subtitles | لقد قمت بتجنيد 3 أعضاء فقط في شهرين. |
Tu te seras fait une paire de manches en deux mois. | Open Subtitles | لقد رسمت وشماً كبيراً في شهرين |
Et avoir 50-60 enfants en deux mois. | Open Subtitles | و أحصل على 60 ولد في شهرين.. |
C'est mon cinquième puits en deux mois. | Open Subtitles | هذا بئري الخامسة في شهرين. |
800 pièces en deux mois. Voilà notre demande. | Open Subtitles | طلبنا هو 800 قطعة في شهرين |
La MONUC, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et leurs partenaires pour la protection de l'enfance ont réussi à obtenir en deux mois et demi la libération d'un plus grand nombre d'enfants qu'au cours de toute l'année 2008. | UN | وتمكّنت البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والشركاء في مجال حماية الأطفال من فصل عدد من الأطفال في شهرين ونصف الشهر فقط يفوق عدد من فُصلوا خلال عام 2008 بكامله. |
- Tu t'appelles ? - Leopoldo. Leopoldo, tu devras m'accompagner à Milan, dans deux mois. | Open Subtitles | لكن كل هذا انتهى الآن في شهرين سأذهب إلى (ميلان) (جنوى) إلى أي مكان |
45, dans deux mois. | Open Subtitles | خمسة وأربعون في شهرين |
Le tribunal a condamné les accusés pour discrimination et a infligé à chaque accusé une peine de deux mois de prison ferme et une amende de 500 dirhams. | UN | وقد قضت المحكمة في هذه الدعوى بمؤاخذة المتهمين من أجل الأفعال المنسوبة إليهم بخصوص جنحة التمييز وحكمت عليهم بعقوبة حبسية نافذة حددتها في شهرين اثنين، إضافة إلى عقوبة مالية قدرها 500 درهم لكل واحد من المتهمين. |