L'entraîneur a rajouté un entraînement, mais je suis en route. | Open Subtitles | كان لدينا تدريب مهم ولكنني في طريقي الآن |
en route, voilà où je suis, et j'y suis presque. Donc, tout va bien. Bonjour, rayon de soleil ! | Open Subtitles | أنا في طريقي وقد أوشكتُ على الوصول لذا كل شيء رائع صباح الخير، أيها الغراب |
J'arrive vers vous, seul, comme convenu. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى موقعك وحدي، كما اتّفقنا. |
Je peux accepter tout ce qui m'arrive, mais eux ne méritent pas ça. | Open Subtitles | بوسعي أن أتعامل مع أيّ شيء يأتي في طريقي لكنهم لا يستحقون ذلك |
Désolée. J'étais en chemin. Je me suis arrêté au bar pour regarder le match des Cubs. | Open Subtitles | إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء. |
J'étais sur le chemin quand je me suis assis ici et endormi par accident. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى هناك لقد غفوت دون أن أشعر |
Je suis en route pour l'aéroport, mais je voulais te parler. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك |
Je suis en route pour Hiva Oa et j'ai eu 7 jours de bon vent | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هيفا آوا وحظيت برياحٍ رائعة لمدة 7 أيام |
Il serait allé vers l'aéroport alors que j'aurais été en route vers la maison. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
C'est un peu fou mais j'étais en route pour Nashville et je me suis rendu compte que la dernière fois je n'ai pas eu le courage de dire ce que j'avais sur le cœur, et je me suis dit "La vie est trop courte. | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب وأدركت أن آخر مرة كنت فيها هنا اختنقت نوعًا ما |
J'étais en route pour HW. Quelqu'un essaye de te piéger. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك |
J'étais en route pour arriver ici, et l'agent a appelé. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى هنا ويتصل الوكيل |
Je dois m'arrêter à la station d'abord, j'arrive. | Open Subtitles | يجب أن أمر بالقسم أولاً وحينها سأكون في طريقي إليك |
Salut, Abby, j'arrive. | Open Subtitles | أجل , أنه غيبز أجل , أبز انا في طريقي الى الاسفل |
Dis-lui que j'arrive. Tu fais quoi ? | Open Subtitles | قل له أني في طريقي إليه ما الذي تفعلينه؟ |
D'accord. Reste où tu es. J'arrive, ok ? | Open Subtitles | حـ حسناً ، فقط إبقى في مكانك أنا في طريقي إليك ، إتفقنا؟ |
Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. | Open Subtitles | علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن |
De toute façon, je suis en chemin. Je veux lui parler. | Open Subtitles | على أي حال، أنا في طريقي أريد التحدث معها |
J'ai dû m'arrêter en chemin, car j'ai réalisé quel jour on était. | Open Subtitles | اضطررت للتوقف في مكان ما وأنا في طريقي إلى هنا لأنني أدركت ما هي المناسبة اليوم |
Je suis sur le chemin de l'entretien avant que nous partions. | Open Subtitles | ـ أجل أنا في طريقي إلى وحدة الصيانة قبلأننغادرو.. |
J'ai gagné. Je te pique ton jus de fruit et j'y vais. | Open Subtitles | أنا ربحت, فقط سآخذ كأس فاكهتك وأنا في طريقي للخارج |
J'ai accroché des affiches pour notre étude sur mon chemin. | Open Subtitles | وضـــعت بعض منشــــورات الدراسة في طريقي إلى هنا. |
Salut, bébé. J'emprunte juste un costume et je m'en vais. | Open Subtitles | أهلاً حبيبتي، فقط أستعير بدلة وسأكون في طريقي |
J'allais à l'école de musique à vélo et je révisais mon solfège quand tout à coup... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى مدرسة الموسيقى وكنت اتعلم نظريتي في الموسيقى وفجأة |
Eh bien, tu sais, j'ai lu le "Journal" en venant. | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأت الصحيفة في طريقي إلى هنا. |