Après 7 ans de service en Virginie, ils sont venus ici, car la frontière est la seule terre disponible pour les pauvres. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء |
Ok, écoutes, j'ai retrouvé l'endroit où vivait notre victime, à Richmond en Virginie. | Open Subtitles | اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا |
À rentrer en Virginie, car si tu t'approches de cette maison, je te fais arrêter pour effraction. | Open Subtitles | عد لمنزلك في فيرجينيا إن اقتربت من ذلك المنزل سأعتقلك لإنتهاك الممتلكات |
J'ai été élevée en Virginie par un homme qui voulait des fils. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في فيرجينيا بيد رجل اراد ابنا |
C'est dans ton courrier électronique. Avec les revendeurs de la région de Virginia Beach qui vendent cette marque. | Open Subtitles | انه في بريدك الالكتروني ولقد وضعت فيه أسـماء الموردين والمحلات التي تبيع وتشـتري منه في فيرجينيا |
Nous jouons gros avec ce casino en Virginie. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتعامل معه في الكازينو في فيرجينيا |
Alors je vais mettre ça dans un microscope très spécial qui lui enverra une image là où il se trouve, en Virginie. | Open Subtitles | سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا |
Appelez Izzy Fernandez en Virginie. | Open Subtitles | سأتصل بصديقتي إيزي فيرنانديز في فيرجينيا |
Les comtes émigrés en Virginie... que le Roi George a dotés de terres... | Open Subtitles | مستعمرة جيمستاون في فيرجينيا الملك جورج اعطانا الارض |
La question est comment on le transporte du placard de sa maison en Virginie à sa propriété dans la vigne de Martha? | Open Subtitles | السؤال هو كيف ننقله من غرفه في فيرجينيا إلى منزله الآخر؟ |
Il y a de I'amour tout autour de toi. Donne-moi ta main. J'ai commencé à prendre soin de Deborah quand elle avait 9 ans, en Virginie. | Open Subtitles | يوجد حب في كل مكان حولك أعطني يدك لقد بدأت بالإعتناء بديبورا عندما كانت في التاسعة هناك في فيرجينيا |
On pense qu'elles sont au QG de Starkwood en Virginie. | Open Subtitles | نشك بأنها في مقر "ستاركوود" الرئيسي في "فيرجينيا" |
Il était également un imam de prison en Virginie il y a 3 ans. | Open Subtitles | ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات |
Tu as vu la fusillade, en Virginie ? | Open Subtitles | أرأيت تبادل إطلاق النار الغريب في فيرجينيا ؟ |
Non. Les seuls prisonniers sur lesquels j'ai travaillé, c'était en Virginie. | Open Subtitles | لا , السجن الوحيد الذي عملت فيه كان في فيرجينيا |
Nous avons également tenu des réunions des ministres de la défense du continent, l'une en Virginie, aux États-Unis, et l'autre à Bariloche, en Argentine, en 1996. | UN | وقد عقدنا أيضا اجتماعين لوزراء دفاع نصف الكرة الجنوبي، أحدهما في فيرجينيا بالولايات المتحدة اﻷمريكية، واﻵخر في باريلوش، باﻷرجنتين عام ١٩٩٦. |
Voilà, ma puce, euh, papa Noël croit qu'on est en Virginie. | Open Subtitles | حسنا , هنالك ... سببا ما بابا نويل يعتقد بأننا في فيرجينيا |
Et si j'avais été ici, ou à cheval quelque part en Virginie ? | Open Subtitles | ماذا لو كنتُ هنا؟ أو كنتُ أركب الخيل في "فيرجينيا" أو مكان ما؟ |
Un casino en Virginie lui prendrait des clients. | Open Subtitles | وإقامة كازينو في "فيرجينيا" سيؤثر على أعماله |
Un gros nounours qui tient aux trans et qui a une maison en Virginie. | Open Subtitles | دب كبير يهتم بأمر الناس المتحولين جنسياً ولديه منزل في (فيرجينيا). |
Comment ça va à Virginia Beach ? | Open Subtitles | كيف الحال عندكم في فيرجينيا بيتش ؟ ~ مدينة شاطئية من اكبر مدن ولاية فيرجينيا واغناها ~ |