VII. Lieu et dates de la onzième réunion du Comité Le Comité a décidé que sa onzième réunion se tiendrait au siège de la FAO à Rome. | UN | 81- وافقت اللجنة على عقد اجتماعها الحادي عشر في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما. |
Malte a participé activement aux discussions techniques sur les mesures du ressort de l'État du port, qui se sont déroulées au siège de la FAO, à Rome. | UN | وشاركت مالطة بفعالية في المناقشات التقنية بشأن التدابير التي تتخذها دول الميناء المعقودة في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما. |
Ces propositions de la CNUCED devaient être examinées à la deuxième réunion de l'Équipe MAST, le 5 avril 2007, au siège de la FAO, à Rome. | UN | وسوف تجري مناقشة مقترحات الأونكتاد هذه في الاجتماع الثاني لفريق الدعم في 5 نيسان/أبريل 2007 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما. |
WEP a fait une présentation sur les < < Directives volontaires et le genre > > lors de la réunion d'experts sur les directives volontaires pour une gouvernance responsable de la tenure des terres et d'autres ressources naturelles en novembre 2008 au siège de la FAO, à Rome. | UN | وقدم البرنامج عرضا بموضوع " المبادئ التوجيهية الطوعية والمساواة بين الجنسين " خلال اجتماع فريق الخبراء المعني بالمبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحكم الرشيد لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في مقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في روما. |
La campagne de communication a culminé avec une fructueuse réunion de partenaires techniques organisée au siège de la FAO, à Rome, le 28 octobre 2011. | UN | 24 - وقد توجت حملة الاتصالات باجتماع ناجح للشركاء في الموارد جرى تنظيمه في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Une table ronde intitulée < < L'agriculture, notre patrimoine commun > > a eu lieu au siège de la FAO, avec la participation de représentants de peuples autochtones, dans le cadre de la Journée 2005. | UN | ونُظِّم اجتماع مائدة مستديرة بشأن موضوع محدد " الزراعات، تراثنا المشترك " بمشاركة الشعوب الأصلية، أثناء الاحتفالات التي أقيمت في مقر منظمة الأغذية والزراعة. |
Le secrétariat du Forum a participé à la vingt et unième session du Comité des forêts, tenue au siège de la FAO, à Rome, en septembre 2012, en lui communiquant des détails sur la coopération et la collaboration du Forum avec la FAO et d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. | UN | 17 - وشاركت أمانة المنتدى في الدورة الحادية والعشرين للجنة الغابات، التي عُقدت في أيلول/سبتمبر 2012 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما، وتبادلت مع اللجنة معلومات بشأن التعاون الجاري وأنشطة التآزر بين المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة وسائر أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
La première réunion du Comité consultatif scientifique, organisée en juillet 2013 au siège de la FAO à Rome, avait pour but de revoir le programme de recherche et de formuler des conseils sur la mise en œuvre du volet recherche. | UN | 13 - وعُقد الاجتماع الأول للجنة الاستشارية العلمية في تموز/يوليه 2013 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما لاستعراض برنامج الأبحاث وإسداء المشورة بشأن تنفيذ عنصر الأبحاث. |
L'initiative institutionnelle tenue au siège de la FAO, à Rome, en septembre 2012, a pu être organisée grâce en partie aux généreuses contributions de plusieurs donateurs, à la collecte de fonds active lancée par le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts et la FAO. | UN | 9 - ومما أتاح اتخاذ المبادرة التي تقودها المنظمات، التي عقدت في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في أيلول/سبتمبر 2012، التبرعات السخية التي قدمتها بعض الجهات المانحة، وعملية جمع الأموال التي اضطلعت بها بنشاط أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة. |
Elle souhaitera peut-être décider que sa sixième réunion se tiendra du 1er au 5 juillet 2013 au siège de la FAO à Rome. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر عقد اجتماعه السادس في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في مقر منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) في روما. |
Le Rapporteur spécial est déçu de constater que lors des dernières réunions tenues par les gouvernements à Rome, en juillet 2004, au siège de la FAO, les négociations se sont interrompues avant de s'être mis d'accord sur le texte du projet de directives volontaires. | UN | 27 - ويشعر المقرر الخاص بالأسى إذ يقول إن المفاوضات التي جرت في الاجتماع الأخير للحكومات في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في تموز/يوليه 2004، انتهت دون التوصل إلى توافق نهائي في الآراء حول نص مشروع " المبادئ التوجيهية الطوعية " . |
La dixième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants se tiendra du 27 au 30 octobre 2014 au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome. | UN | 1 - سيعقد الاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في مقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، روما، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |