"في مقر منظمة الأغذية والزراعة" - Translation from Arabic to French

    • au siège de la FAO
        
    • au siège de l'Organisation
        
    VII. Lieu et dates de la onzième réunion du Comité Le Comité a décidé que sa onzième réunion se tiendrait au siège de la FAO à Rome. UN 81- وافقت اللجنة على عقد اجتماعها الحادي عشر في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    Malte a participé activement aux discussions techniques sur les mesures du ressort de l'État du port, qui se sont déroulées au siège de la FAO, à Rome. UN وشاركت مالطة بفعالية في المناقشات التقنية بشأن التدابير التي تتخذها دول الميناء المعقودة في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    Ces propositions de la CNUCED devaient être examinées à la deuxième réunion de l'Équipe MAST, le 5 avril 2007, au siège de la FAO, à Rome. UN وسوف تجري مناقشة مقترحات الأونكتاد هذه في الاجتماع الثاني لفريق الدعم في 5 نيسان/أبريل 2007 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    WEP a fait une présentation sur les < < Directives volontaires et le genre > > lors de la réunion d'experts sur les directives volontaires pour une gouvernance responsable de la tenure des terres et d'autres ressources naturelles en novembre 2008 au siège de la FAO, à Rome. UN وقدم البرنامج عرضا بموضوع " المبادئ التوجيهية الطوعية والمساواة بين الجنسين " خلال اجتماع فريق الخبراء المعني بالمبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحكم الرشيد لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في مقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في روما.
    La campagne de communication a culminé avec une fructueuse réunion de partenaires techniques organisée au siège de la FAO, à Rome, le 28 octobre 2011. UN 24 - وقد توجت حملة الاتصالات باجتماع ناجح للشركاء في الموارد جرى تنظيمه في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Une table ronde intitulée < < L'agriculture, notre patrimoine commun > > a eu lieu au siège de la FAO, avec la participation de représentants de peuples autochtones, dans le cadre de la Journée 2005. UN ونُظِّم اجتماع مائدة مستديرة بشأن موضوع محدد " الزراعات، تراثنا المشترك " بمشاركة الشعوب الأصلية، أثناء الاحتفالات التي أقيمت في مقر منظمة الأغذية والزراعة.
    Le secrétariat du Forum a participé à la vingt et unième session du Comité des forêts, tenue au siège de la FAO, à Rome, en septembre 2012, en lui communiquant des détails sur la coopération et la collaboration du Forum avec la FAO et d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN 17 - وشاركت أمانة المنتدى في الدورة الحادية والعشرين للجنة الغابات، التي عُقدت في أيلول/سبتمبر 2012 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما، وتبادلت مع اللجنة معلومات بشأن التعاون الجاري وأنشطة التآزر بين المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة وسائر أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    La première réunion du Comité consultatif scientifique, organisée en juillet 2013 au siège de la FAO à Rome, avait pour but de revoir le programme de recherche et de formuler des conseils sur la mise en œuvre du volet recherche. UN 13 - وعُقد الاجتماع الأول للجنة الاستشارية العلمية في تموز/يوليه 2013 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما لاستعراض برنامج الأبحاث وإسداء المشورة بشأن تنفيذ عنصر الأبحاث.
    L'initiative institutionnelle tenue au siège de la FAO, à Rome, en septembre 2012, a pu être organisée grâce en partie aux généreuses contributions de plusieurs donateurs, à la collecte de fonds active lancée par le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts et la FAO. UN 9 - ومما أتاح اتخاذ المبادرة التي تقودها المنظمات، التي عقدت في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في أيلول/سبتمبر 2012، التبرعات السخية التي قدمتها بعض الجهات المانحة، وعملية جمع الأموال التي اضطلعت بها بنشاط أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة.
    Elle souhaitera peut-être décider que sa sixième réunion se tiendra du 1er au 5 juillet 2013 au siège de la FAO à Rome. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر عقد اجتماعه السادس في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013 في مقر منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) في روما.
    Le Rapporteur spécial est déçu de constater que lors des dernières réunions tenues par les gouvernements à Rome, en juillet 2004, au siège de la FAO, les négociations se sont interrompues avant de s'être mis d'accord sur le texte du projet de directives volontaires. UN 27 - ويشعر المقرر الخاص بالأسى إذ يقول إن المفاوضات التي جرت في الاجتماع الأخير للحكومات في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما في تموز/يوليه 2004، انتهت دون التوصل إلى توافق نهائي في الآراء حول نص مشروع " المبادئ التوجيهية الطوعية " .
    La dixième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants se tiendra du 27 au 30 octobre 2014 au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome. UN 1 - سيعقد الاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في مقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، روما، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more