ويكيبيديا

    "في هذا البند من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de ce point de
        
    • du point de
        
    • de la question
        
    • la question en
        
    • sur ce point de
        
    • cette question
        
    • dans cette partie de
        
    • de la ques-tion
        
    • dans le cadre d
        
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد أنهت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission reprend l’examen de ce point de l’ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission poursuit l’examen de ce point de l’ordre du jour. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence l’examen de ce point de l’ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Le Conseil achève l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك يكون المجلس قد اختتم نظره في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il faudra rouvrir l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ومن أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المناسب، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Dans ce contexte, nous croyons fermement que des consultations devraient être entreprises afin de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Nous voulons croire que l'examen de ce point de l'ordre du jour, dans une année, apportera davantage de motifs de satisfaction aux pays en développement. UN ونرجــو أن يوفر النظــر في هذا البند من جدول اﻷعمال بعد عام من اﻵن مصدر ارتياح أكبر للبلدان النامية.
    Pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, le groupe de travail était saisi des documents ci-après: UN ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند من جدول الأعمال، عُرِضت عليه الوثائق التالية:
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذى المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    La Commission reprend son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Je tiens à dire que j'approuve la sagesse avec laquelle le Sous-Comité juridique envisage cette question. UN وأود أن أعرب عن تأييدي لهذا النهج الحذر إزاء نظر اللجنة الفرعية القانونية في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Enka réclame donc une double indemnisation au titre des matériaux à incorporer dans le projet : une première fois dans cette partie de la réclamation et une seconde fois au titre de la partie impayée du CI33. UN وبناء على ذلك، تطالب الشركة تعويضا عن المواد المقرر إدراجها في المشروع مرتين: مرة في هذا البند من المطالبة ومرة كجزء من النسبة غير المدفوعة من الشهادة المرحلية ٣٣.
    La Commission termine ainsi ce stade de l’examen de la ques-tion. UN واختتمت اللجنة بذلك النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة.
    14. À la 3ème séance tenue conjointement avec le SBI, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN 14- واتفقت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما المشتركة، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، على النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد