ويكيبيديا

    "في هذا البيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dans cette maison
        
    • dans la maison
        
    • de cette maison
        
    • sous ce toit
        
    Il doit y avoir quelque chose Dans cette maison qui peut nous donner une piste sur l'endroit où ils vont. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    Et que vous ne souhaitez pas vous marier Dans cette maison. Open Subtitles فهمت أنكِ لا تريدين أن تتزوجي في هذا البيت
    Je ne sais pas pourquoi je crois encore que j'ai quelconque pouvoir Dans cette maison. Open Subtitles لا أعرف لم فكرت أني قد أحظى بأي قوة في هذا البيت
    Il y a huit pintes de sang dans le corps humain et il n'y a rien dans la maison. Open Subtitles هناك ثمانية باينتاتِ مِنْ الدمِّ في الجسم الإنساني وليس هناك مِنْه شيء في هذا البيت
    Mais celui ou ce qui a fait ça est sûrement encore dans la maison. Open Subtitles ولكن أيا كان أو أيا كان فعل هذا ربما لا يزال في هذا البيت.
    Tout comme le gaz qui a envahi chaque pièce de cette maison pendant que tu te vantais comme le fou que tu es. Open Subtitles مثل الغاز الذي تغلغل كلّ غرفة في هذا البيت بينما كنت تتبجح بالحديث مثل مخبول كما أنت تمامًا.
    Pas d'alcool sous ce toit. Surveille ton langage et ôte ce chapeau. Open Subtitles ليس هناك مشروبات روحية في هذا البيت توقف عن التحدث هكذا و اخلع القبعة
    Tu sais bien que ce n'est pas possible Dans cette maison. Open Subtitles تعرف بأنني لا أستطيع لعب ذلك في هذا البيت
    Croyez-moi, il n'y a rien Dans cette maison que je veuille. Open Subtitles صدّقيني , لا يوجد شيء في هذا البيت اريده
    Et on ne veut pas voir d'autre souffrance Dans cette maison. Open Subtitles ولا نريد رؤية مزيداً من المعاناةِ في هذا البيت
    Tu ne veux pas rester coincé Dans cette maison pour le reste de ta vie, non? Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون بالأغلال في هذا البيت لبقية حياتك، أليس كذلك؟
    C'est pas grand chose, mais Dans cette maison c'est important. Open Subtitles إنه شيء بسيط , لكن في هذا البيت الأشياء البسيطة تعني كل شيء
    Ryan ou pas, pas de gros mots Dans cette maison. Open Subtitles لا، ريان أم لا، فإنك لا تهتمين في هذا البيت. حسنا.
    Vous méritez votre rang Dans cette maison et vous inspirez le respect. Open Subtitles لقد حصلت علي مكانتك في هذا البيت وكثير من الاحترام خارجه.
    L'année avant que les Lutz emménagent, un jeune homme du nom de Ronny DeFeo avait brutalement assassiné sa famille entière dans la maison. Open Subtitles قبل عام من التحرك لوتز، شاب يدعى روني ديفيو بوحشية عائلته بأكملها في هذا البيت.
    Je n'autorise aucun type d'arme dans la maison. Open Subtitles أنا لا أسمح بالمسدسات من أي نوع في هذا البيت
    Je suis mort la nuit dernière, et depuis, tu n'as fait que courir partout dans la maison comme une folle, en mentionnant des trucs sur des vampires et des loups-garous et, apparemment, passant d'une dimension à l'autre ! Open Subtitles أنا مت ليلة أمس ومنذ وقتها وأنت تهرولين في هذا البيت مثل المجانين تلقين معلومات عن مصاصي دماء ومستذئبين
    Wade devait s'asseoir partout dans la maison. Open Subtitles أظن أنه على الأغلب أن وايد جلس في كل مكان في هذا البيت
    Si je te revois autour de cette maison, ton cul, je vais le botter. Open Subtitles إن رأيتك في هذا البيت مجددًا، فسأضربك بحذاء.
    Le Prince verra toutes les jouvencelles de cette maison. Open Subtitles يرغب الأمير بمقابلة جميع الفتيات الصغيرات في هذا البيت
    Je suis venue libérer les âmes de cette maison. Open Subtitles جِئتُ هنا .لأحرر الأرواحِ المحبوسة في هذا البيت
    N'utilise pas ce mot sous ce toit ! Open Subtitles لا تستخدم تلك الكلمة في هذا البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد