La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول اﻷعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte des modifications des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen général de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من برنامج الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.13, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Norvège, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.13، الذي كان ممثل النرويج قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.24, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République islamique d'Iran, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.24 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Belgique, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.15 الذي نسقه ممثل بلجيكا نيابة عن رئيس اللجنة. |
Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte des modifications des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |