ويكيبيديا

    "في هذه العائلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dans cette famille
        
    • de cette famille
        
    • dans la famille
        
    • de la famille
        
    Quelqu'un Dans cette famille doit mettre un terme à tout ça. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Je ne sais pas vraiment ce qu'il s'est passé avec Ezra, mais je sais que Zack n'irait pas écrire de livre sur les relations Dans cette famille. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي حدث بالضبط مع ايزرا, ولكن أنا على علم بأن زاك لن يكتب كتاب العلاقات في هذه العائلة.
    Quelqu'un de cette famille doit mettre un terme à tout ça. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Je garantis que ce métis n'est pas membre de cette famille. Open Subtitles أنا أضمن أن هذا نصف سلالة ليس عضوا في هذه العائلة.
    Il se passe des choses en ce moment dans la famille. Open Subtitles من الواضح انه هناك أمور تجري في هذه العائلة
    Il veut s'en prendre à un membre idiot de la famille. Open Subtitles قال أنه سيسعى وراء شخص غبي في هذه العائلة
    Nous avons pensé qu'il était temps pour un peu de paix Dans cette famille. Open Subtitles لقد ظننا أنه حان الوقت لبعض من السلام في هذه العائلة
    Pourquoi personne Dans cette famille ne peut pas juste laisser tomber les choses ? Open Subtitles لماذا لا يستطيع أحد في هذه العائلة فقط ترك الأمور تذهب؟
    Apparemment quelqu'un Dans cette famille est fière de moi. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخصا في هذه العائلة فخور بي
    Je t'engueule parce que t'es le seul Dans cette famille à être un peu intelligent et talentueux. Open Subtitles ان انتقدتك فهذا يعني انك الوحيد في هذه العائلة الذي لديه ذكاء أو موهبة.
    Tu crois que tout le monde a un casier Dans cette famille ? Open Subtitles لكن هل انتِ متأكدة بأن جميعنا في هذه العائلة لدينا سجل اجرامي ؟
    Et juste pour être claire, j'ai autant de chances que qui que ce soit Dans cette famille de faire quelque chose de moi-même, et il est temps que vous compreniez ça, espèce d'arrogants merdeux. Open Subtitles وفقط لذلك نحن واضحون، أنا مجرد المرجح كما أي شخص آخر في هذه العائلة أن أصنع شيئا من نفسي،
    Papa, tu ne peux pas nier qu'il est le seul membre de cette famille qui a vraiment tenté de changer. Open Subtitles يا أبي، لا يمكنك أن تنكر أنه شخص واحد في هذه العائلة الذي تحاول تغيير.
    Mon coeur, j'ai etais au controle de cette famille pendant 43 ans. Open Subtitles عزيزتي انا كنت متحكمة في هذه العائلة لمدة 43 سنة
    Je voulais chaque membre de cette famille que je pouvais trouver. Open Subtitles لقد أردت أن أستقصي عن كل فرد في هذه العائلة يمكنني الوصول إليه
    - Suis-je la seule de cette famille à vivre au 20e siècle ? Open Subtitles هل أنا الوحيدة في هذه العائلة التي تعيش في القرن العشرين؟
    Tu m'as dit de m'investir comme si j'étais un membre de cette famille. Open Subtitles لقد قلت لي أن أقحم نفسي وكأني شريكة في هذه العائلة
    Tu es la dernière chose qui soit solide dans la famille. Open Subtitles لأنّك، مثل، أخر شيء متين لدينا في هذه العائلة.
    Elle a dit qu'elle voyait qui avait le charme dans la famille. Open Subtitles لقد قالت من الواضح أن نعرف صاحب الجمال في هذه العائلة
    Il n'y a qu'un Dr Sobel dans la famille. Open Subtitles هناك د.سوبل واحد في هذه العائلة واحد فقط
    Les enfants en bénéficient en tant que membres de la famille. UN ويستفيد منها الأطفال كونهم أعضاء في هذه العائلة.
    Désolée, les enfants, mais vous n'êtes plus les seuls de la famille avec de l'encre. Open Subtitles انظر حسنا ، عذرا ايها الفتية ، لكنكم لستم الوحيدين في هذه العائلة دون وشم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد