ويكيبيديا

    "في هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Hongrie
        
    • la Hongrie
        
    • hongrois
        
    • de Hongrie
        
    • hongroise
        
    • in Hungary
        
    • hongroises
        
    Deux systèmes de ce genre ont été maintenus parallèlement pendant une longue période en Hongrie. UN واحتُفظ بنظامين متلازمين ﻹحصاءات الطاقة لمدة فترة طويلة من الزمن في هنغاريا.
    Au total, les journaux nationaux et régionaux publiés quotidiennement en Hongrie sont au nombre de 45. UN ويتم إصدار ما مجموعه 45 صحيفة قومية وإقليمية على أساس يومي في هنغاريا.
    Les femmes sont aussi en position défavorable sur le marché du travail en Hongrie. UN والوضع الذي تشغله النساء في سوق العمل سيء في هنغاريا أيضا.
    Le revenu du secteur privé représente actuellement près de la moitié du produit intérieur brut de la Hongrie. UN وتمثل إيرادات القطاع الخاص حاليا في هنغاريا نصف الناتج المحلي اﻹجمالي.
    Depuis sa création en 1993, il donne une photographie précise de la discrimination raciale en Hongrie à partir des cas qu'il examine. UN وهو يقدم، منذ إنشائه في عام 1993، صورة دقيقة للتمييز العنصري في هنغاريا انطلاقاً من القضايا التي نظر فيها.
    Une nouvelle codification des règles du droit civil et du droit de la famille est actuellement en cours en Hongrie. UN ومن المضطلع به، الآن، القيام من جديد بإعادة تدوين قواعد القانون المدني وقانون الأسرة في هنغاريا.
    en Hongrie, les conditions techniques des établissements d'enseignement public et notamment des écoles primaires sont à l'heure actuelle plutôt médiocres. UN إن مؤسسات التعليم العام ولا سيما المدارس الابتدائية في هنغاريا في حالة سيئة إلى حد ما من الناحية التكنولوجية.
    Au cours des cinq dernières années, les connexions Internet se sont développées en Hongrie au niveau des bibliothèques urbaines. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، تم تطوير روابط الإنترنت لتكون على مستوى مكتبات المدن في هنغاريا.
    Je sais que pour vous nous nous ressemblons tous, mais Budapest est en Hongrie. Open Subtitles اعرف اننا ربما نبدو متشابهين بالنسبة لك لكن بودابست في هنغاريا
    Le camarade Ganske est tombé amoureux. Pendant ses vacances en Hongrie. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    Il est incompréhensible que l'on ne dispose pas de statistiques concernant le nombre des membres des minorités nationales en Hongrie. UN وليس من المفهوم السبب في عدم وجود معلومات تعدادية فيما يتعلق بعدد أعضاء اﻷقليات الوطنية في هنغاريا.
    Le rôle que M. Antall a joué dans le processus de changement et de démocratisation en Hongrie lui fait occuper une place importante dans l'histoire contemporaine. UN إن إسهامات السيد أنتال في عمليات التغيير وتعميم الديمقراطية في هنغاريا قد أحلته مكانا بارزا في تاريخنا المعاصر.
    Ce besoin d'aide est, actuellement, particulièrement manifeste en Hongrie. UN وهذه الحاجة الى الدعم تتجلى في هنغاريا في الوقت الحالي بشكل خاص.
    Les changements démographiques défavorables intervenus se sont traduits de façon évidente par la réduction continue du nombre d'enfants par famille, en Hongrie tout comme dans nombre d'autres pays d'Europe centrale et orientale. UN إن التأثير المباشر للتغييرات الديمغرافية غير المواتية على الحياة اﻷسرية يتجلى في الانخفاض المستمر لعدد اﻷطفال في اﻷسرة الواحدة في هنغاريا وكذلك في كثير من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية اﻷخرى.
    S'agissant des mesures gouvernementales, le système d'allocations familiales sera encore développé davantage en Hongrie. UN بالنسبة للتدابير الحكومية، فإن نظام إعانات اﻷسرة سيطور في هنغاريا.
    L'Année internationale de la famille a été marquée en Hongrie par de nombreux programmes nationaux et internationaux. UN لقد اتسمت السنة الدولية لﻷسرة بالعديد من البرامج الوطنية والدولية في هنغاريا.
    Certaines d'entre elles sont déjà en Hongrie depuis deux ans et n'ont encore guère de perspectives de retour. UN إن بعض اﻷفراد يتواجدون بالفعل في هنغاريا لمدة عامين وما زالت توقعات عودتهم بعيدة.
    À cet égard, il a mentionné la nouvelle loi adoptée par la Hongrie pour protéger les droits de toutes les personnes, sans discrimination. UN وفي هذا السياق تطرّق إلى ذكر القانون الجديد في هنغاريا الذي يحمي حقوق جميع الأشخاص بغير تمييز.
    La dernière lettre officielle que l'Arménie a adressée au Ministère hongrois des affaires étrangères remonte au 24 août 2012. UN وآخر رسالة رسمية وجهتها جمهورية أرمينيا إلى وزارة الشؤون الخارجية في هنغاريا كانت في 24 آب/أغسطس 2012.
    M. Jenö Zsigó, Président du Parlement des Roms de Hongrie UN السيد يينو زيغو، رئيس البرلمان الغجري في هنغاريا
    Le décès de M. Antall est une grande perte pour la démocratie hongroise. UN إن وفاة السيد أنتال خسارة فادحة للديمقراطية في هنغاريا.
    Association for Women's Career Development in Hungary UN 11 - رابطة التطوير الوظيفي للمرأة في هنغاريا
    On n'a toujours pas trouvé de solution durable concernant la situation des écoles hongroises de langue serbe en ce qui concerne les bâtiments, les enseignants et le financement. UN ولم توجد بعد حلول دائمة لوضع مدارس اللغة الصربية في هنغاريا فيما يتعلق بالمباني والمدرسين والتمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد