Chargé de cours à l’Université catholique d’Afrique centrale à Yaoundé | UN | محاضر في الجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا في ياوندي |
Cet engagement culminera dans deux jours avec la tenue à Yaoundé d'une rencontre internationale de la société civile consacrée au sida. | UN | وبعد يومين، سيتجلى هذا الالتزام في اجتماع دولي مكرس لموضوع الإيدز، سيعقد في ياوندي على مستوى المجتمع المدني. |
À partir de cette date ses avocats ont assisté aux audiences du tribunal de même que les observateurs des ambassades du Royaume-Uni et des États-Unis à Yaoundé. | UN | ولقد حضر محاميه وكذلك مراقبون من سفارتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة في ياوندي جميع جلسات المحكمة منذ ذلك الحين. |
1986 Membre de la délégation malienne à la Conférence ministérielle de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA), tenue à Yaoundé | UN | ١٩٨٦ عضو وفد مالي إلى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة لﻷمم المتحدة، الذي عقد في ياوندي |
L'auteur a été reconnu coupable et condamné par le tribunal militaire de Yaoundé à cinq ans d'emprisonnement. | UN | وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Elle a été créée en 1999 et est située à Yaoundé, Cameroun. | UN | وتأسست في عام 1999 في ياوندي في الكاميرون. |
En 2009, l'organisation a participé à la réunion et au séminaire sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenus à Yaoundé en 2010. | UN | وفي عام 2009، شاركت المنظمة في اجتماع وفي حلقة دراسية حول الأهداف الإنمائية للألفية، المنعقدين في ياوندي في عام 2010. |
Conférence du HCDH à Yaoundé | UN | مؤتمر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ياوندي |
La Commission mixte s'est réunie régulièrement, alternativement à Yaoundé et Abuja. | UN | وتعقد اللجنة المشتركة اجتماعات دورية بالتبادل في ياوندي وأبوجا. |
L'enseignement est dispensé à Yaoundé, Paris et Genève, pendant une période de quatre mois et complété par des stages de trois mois dans des organisations internationales; | UN | ويتم التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لمدة أربعة أشهر؛ تستكمل بتدريب لمدة ثلاثة أشهر في منظمات دولية. |
Pendant que je m'achemine vers la fin de mon propos, me revient en mémoire l'appel lancé à Yaoundé par le Pape Jean-Paul II en faveur de l'Afrique : | UN | وإذ أصل إلى نهاية ملاحظاتي، أود أن أذكِّر بنداء البابا يوحنا بولس الثاني من أجل أفريقيا في ياوندي: |
26 septembre 1988 Procureur général près la cour d'appel du Centre à Yaoundé | UN | 26 أيلول/سبتمبر 1988 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الوسط، في ياوندي. |
En outre, il a récemment ouvert un bureau à Yaoundé en vue d'élaborer et d'exécuter un programme régional intégré dans la sous-région de l'Afrique centrale. | UN | وافتتح البرنامج مؤخرا مكتبا في ياوندي لوضع وتنفيذ برامج إقليمية متكاملة لمنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية. |
Un centre sousrégional pour les droits de l'homme et la démocratie deviendra opérationnel à Yaoundé au début de 2001. | UN | وهناك مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية سيبدأ نشاطه في ياوندي في أوائل عام 2001. |
Il est prévu d'organiser à Yaoundé en 2001 un atelier sousrégional sur les plans d'action nationaux pour les pays de l'Afrique centrale. | UN | ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001. |
D'autre part, un nouveau centre sousrégional pour les droits de l'homme et la démocratie a été ouvert à Yaoundé pour les pays d'Afrique centrale. | UN | وعلاوة على ذلك، افتتح مركز دون إقليمي جديد لحقوق الإنسان والديمقراطية في ياوندي لصالح بلدان أفريقيا الوسطى. |
La Commission mixte se réunit tous les deux mois, alternativement à Yaoundé et à Abuja. | UN | وتجتمع اللجنة المختلطة مرة كل شهرين في ياوندي وأبوجا بالتناوب. |
L’enseignement se déroule à Yaoundé, Paris et Genève, pendant une période de quatre mois. | UN | ويجري التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لفترة أربعة أشهر. |
Cours à l'académie de droit international à Yaoundé sur le règlement pacifique des différends en Afrique. | UN | منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي في ياوندي عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية في أفريقيا. |
L'Organisation de l'unité africaine l'a à maintes reprises soutenue, à partir du Sommet du Caire en 1993 jusqu'au dernier Sommet à Yaoundé. | UN | وكررت منظمة الوحدة اﻷفريقية تأييدها له، بدءا من قمة القاهـــرة عام ١٩٩٣ وحـــتى القمة اﻷخيرة في ياوندي. |
L'auteur a été reconnu coupable et condamné par le tribunal militaire de Yaoundé à cinq ans d'emprisonnement. | UN | وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Trauma Centre in Yaoundé | UN | مركز العلاج من الصدمات في ياوندي |