"في ياوندي" - Traduction Arabe en Français

    • à Yaoundé
        
    • de Yaoundé
        
    • in Yaoundé
        
    Chargé de cours à l’Université catholique d’Afrique centrale à Yaoundé UN محاضر في الجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا في ياوندي
    Cet engagement culminera dans deux jours avec la tenue à Yaoundé d'une rencontre internationale de la société civile consacrée au sida. UN وبعد يومين، سيتجلى هذا الالتزام في اجتماع دولي مكرس لموضوع الإيدز، سيعقد في ياوندي على مستوى المجتمع المدني.
    À partir de cette date ses avocats ont assisté aux audiences du tribunal de même que les observateurs des ambassades du Royaume-Uni et des États-Unis à Yaoundé. UN ولقد حضر محاميه وكذلك مراقبون من سفارتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة في ياوندي جميع جلسات المحكمة منذ ذلك الحين.
    1986 Membre de la délégation malienne à la Conférence ministérielle de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA), tenue à Yaoundé UN ١٩٨٦ عضو وفد مالي إلى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة لﻷمم المتحدة، الذي عقد في ياوندي
    L'auteur a été reconnu coupable et condamné par le tribunal militaire de Yaoundé à cinq ans d'emprisonnement. UN وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات.
    Elle a été créée en 1999 et est située à Yaoundé, Cameroun. UN وتأسست في عام 1999 في ياوندي في الكاميرون.
    En 2009, l'organisation a participé à la réunion et au séminaire sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenus à Yaoundé en 2010. UN وفي عام 2009، شاركت المنظمة في اجتماع وفي حلقة دراسية حول الأهداف الإنمائية للألفية، المنعقدين في ياوندي في عام 2010.
    Conférence du HCDH à Yaoundé UN مؤتمر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ياوندي
    La Commission mixte s'est réunie régulièrement, alternativement à Yaoundé et Abuja. UN وتعقد اللجنة المشتركة اجتماعات دورية بالتبادل في ياوندي وأبوجا.
    L'enseignement est dispensé à Yaoundé, Paris et Genève, pendant une période de quatre mois et complété par des stages de trois mois dans des organisations internationales; UN ويتم التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لمدة أربعة أشهر؛ تستكمل بتدريب لمدة ثلاثة أشهر في منظمات دولية.
    Pendant que je m'achemine vers la fin de mon propos, me revient en mémoire l'appel lancé à Yaoundé par le Pape Jean-Paul II en faveur de l'Afrique : UN وإذ أصل إلى نهاية ملاحظاتي، أود أن أذكِّر بنداء البابا يوحنا بولس الثاني من أجل أفريقيا في ياوندي:
    26 septembre 1988 Procureur général près la cour d'appel du Centre à Yaoundé UN 26 أيلول/سبتمبر 1988 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الوسط، في ياوندي.
    En outre, il a récemment ouvert un bureau à Yaoundé en vue d'élaborer et d'exécuter un programme régional intégré dans la sous-région de l'Afrique centrale. UN وافتتح البرنامج مؤخرا مكتبا في ياوندي لوضع وتنفيذ برامج إقليمية متكاملة لمنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية.
    Un centre sousrégional pour les droits de l'homme et la démocratie deviendra opérationnel à Yaoundé au début de 2001. UN وهناك مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية سيبدأ نشاطه في ياوندي في أوائل عام 2001.
    Il est prévu d'organiser à Yaoundé en 2001 un atelier sousrégional sur les plans d'action nationaux pour les pays de l'Afrique centrale. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    D'autre part, un nouveau centre sousrégional pour les droits de l'homme et la démocratie a été ouvert à Yaoundé pour les pays d'Afrique centrale. UN وعلاوة على ذلك، افتتح مركز دون إقليمي جديد لحقوق الإنسان والديمقراطية في ياوندي لصالح بلدان أفريقيا الوسطى.
    La Commission mixte se réunit tous les deux mois, alternativement à Yaoundé et à Abuja. UN وتجتمع اللجنة المختلطة مرة كل شهرين في ياوندي وأبوجا بالتناوب.
    L’enseignement se déroule à Yaoundé, Paris et Genève, pendant une période de quatre mois. UN ويجري التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لفترة أربعة أشهر.
    Cours à l'académie de droit international à Yaoundé sur le règlement pacifique des différends en Afrique. UN منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي في ياوندي عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية في أفريقيا.
    L'Organisation de l'unité africaine l'a à maintes reprises soutenue, à partir du Sommet du Caire en 1993 jusqu'au dernier Sommet à Yaoundé. UN وكررت منظمة الوحدة اﻷفريقية تأييدها له، بدءا من قمة القاهـــرة عام ١٩٩٣ وحـــتى القمة اﻷخيرة في ياوندي.
    L'auteur a été reconnu coupable et condamné par le tribunal militaire de Yaoundé à cinq ans d'emprisonnement. UN وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات.
    Trauma Centre in Yaoundé UN مركز العلاج من الصدمات في ياوندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus