ويكيبيديا

    "قائمة بالخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une liste d'experts
        
    • fichier d'experts
        
    • la liste des experts
        
    • une liste des experts
        
    • une liste de spécialistes
        
    • la liste d'experts
        
    • une liste de personnes ressources
        
    • un fichier
        
    • a établi une liste d'
        
    Cinq ont pris part à des analyses de projet tripartites, plusieurs ont publié des bulletins d'information sur leurs activités et une a commencé à établir une liste d'experts nationaux et internationaux. UN ونشرت عدة أفرقة رسائل إخبارية لﻹبلاغ عن أنشطتها، وبدأ أحد اﻷفرقة في إعداد قائمة بالخبراء الوطنيين والدوليين.
    À cet égard, l'ONU pouvait jouer un rôle important en établissant une liste d'experts fiables pour les arbitrages. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بدور هام في وضع قائمة بالخبراء الموثوق بهم الذين يمكن اللجوء إليهم في عمليات التحكيم.
    MODÈLE DE CURRICULUM VITAE POUR L'INSCRIPTION AU fichier d'experts INDÉPENDANTS DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES UN نموذج سيرة ذاتية لإعداد قائمة بالخبراء المستقلين
    n. un fichier d’experts de haut niveau dans les domaines des finances, du droit et de l’application des lois liés au blanchiment de l’argent; UN ن - قائمة بالخبراء من ذوي الخبرات الممتازة في الميادين المالية والقانونية، وميدان إنفاذ القانون ذات الصلة بغسل اﻷموال؛
    la liste des experts désignés conformément à la décision RC-3/2, ainsi que les nouveaux membres du Canada, de l'Inde et de la Jamaïque, figure dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/5. UN 22 - ويرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/5 قائمة بالخبراء المعينين وفقاً لمقرر اتفاقية روتردام - 3/2، إلى جانب الأعضاء الجدد من كندا والهند وجامايكا.
    Le secrétariat a été chargé de dresser une liste des experts des pays examinateurs qui sera actualisée chaque année et distribuée avant le tirage au sort. UN وقد كُلِّفت الأمانة بإعداد قائمة بالخبراء من كل بلد يخضع لاستعراض النظراء على أن تُصدر سنويا وتوزَّع قبل سحب القرعة.
    D'établir une liste de spécialistes dans les divers systèmes juridiques pour s'acquitter de cette tâche; UN وضع قائمة بالخبراء في مختلف النظم القانونية ﻷداء هذه المهمة؛
    En outre, le Bureau pour la prévention des crises et le relèvement a entrepris de dresser une liste d'experts. UN وتوجد أيضاً قائمة بالخبراء قيد الإعداد في مكتب الأزمات والإنعاش.
    Cela permettrait de disposer d'un fichier contenant une liste d'experts ayant une expérience plus diverse en vue de tâches futures. UN وسيؤدي هذا إلى وضع قائمة بالخبراء الذين لديهم طائفة أوسع من الخبرة للاضطلاع بمهام محتملة في المستقبل.
    Mon pays lui a également fait parvenir une liste d'experts équatoriens dans ce domaine, qui pourraient, le cas échéant, déployer des efforts analogues. UN كما أرسل إلى الأمم المتحدة قائمة بالخبراء الإكوادوريين في هذا المجال الذين يمكنهم التعاون في مساع مماثلة عند الاقتضاء.
    Par ailleurs, une liste d'experts iraquiens dans divers domaines a été établie et sera mise à jour. UN وهناك أنشطة أخرى تتعلق بالعراق تشمل إنشاء ووضع قائمة بالخبراء العراقيين في مختلف الميادين.
    Sachant également que l'expérience acquise par l'Organisation des Nations Unies en matière d'enquêtes organisées en vue de l'établissement des faits plaide en faveur de l'élaboration d'une liste d'experts en médecine légale, UN واذ تدرك أيضا الخبرة المرتبطة بعمليات اﻷمم المتحدة لتقصي الحقائق المؤيدة للاحتياج الى قائمة بالخبراء في مجال علم الطب الشرعي،
    Des projets pilotes pourraient être mis au point dans ce domaine, constituant une base de décision et l'on pourrait établir une liste d'experts et élaborer un manuel sur la promotion du droit au développement. UN ويمكن وضع مشاريع نموذجية في هذا المجال تشكل أساسا لاتخاذ القرار كما يمكن إعداد قائمة بالخبراء وكتيب بشأن تعزيز الحق في التنمية.
    n. un fichier d’experts de haut niveau dans les domaines des finances, du droit et de l’application des lois liés au blanchiment de l’argent; UN ن - قائمة بالخبراء من ذوي الخبرات الممتازة في الميادين المالية والقانونية، وميدان إنفاذ القانون ذات الصلة بغسل اﻷموال؛
    n. un fichier d’experts de haut niveau dans les domaines des finances, du droit et de l’application des lois liés au blanchiment de l’argent; UN ن - قائمة بالخبراء من ذوي الخبرات الممتازة في الميادين المالية والقانونية، وميدان إنفاذ القانون ذات الصلة بغسل اﻷموال؛
    Un fichier d'experts des droits de la femme, auxquels on fera appel pour exécuter des projets techniques et des activités d'assistance, est actuellement mis au point. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد قائمة بالخبراء في مجال حقوق المرأة لاستعمالها في المشاريع الفنية ومشاريع المساعدة.
    PROCEDURES POUR L'ETABLISSEMENT ET LA TENUE D'UN fichier d'experts INDEPENDANTS UN إجراءات وضع قائمة بالخبراء المستقلين والاحتفاظ بها
    4. L'annexe du présent rapport contient la liste des experts qui ont participé à l'atelier ainsi que la liste des États Membres de l'ONU et des organisations gouvernementales et non gouvernementales qui y ont participé en tant qu'observateurs. UN 4- يحتوي المرفق للتقرير الحالي على قائمة بالخبراء الذين شاركوا في الحلقة الدراسية، وكذلك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي مثلها مراقبون.
    une liste des experts et spécialistes; UN قائمة بالخبراء واﻷشخاص المرجعيين؛
    - Etablissement d'une liste de spécialistes africains des assurances et des questions connexes, en collaboration avec Africa Re; UN - تجميع قائمة بالخبراء اﻷفارقة في التأمين والميادين ذات الصلة بالتعاون مع الشركة اﻷفريقية ﻹعادة التأمين )Africa Re(؛
    Une trousse destinée à la formation initiale des formateurs est en cours d'élaboration et permettra d'établir une liste de personnes ressources. UN ويجري حاليا إعداد حزمة تدريبية لبرنامج تدريب المدرِّبين الأولي وسوف تفضي إلى إعداد قائمة بالخبراء.
    Notant avec satisfaction que, conformément à la recommandation formulée dans sa résolution 47/120 A du 18 décembre 1992, le Secrétaire général a établi une liste d'éminents spécialistes qu'il peut utiliser pour les missions d'établissement des faits et autres missions, et que cette liste a été récemment mise à jour, UN وإذ تلاحظ بارتياح أن الأمين العام وضع، عمــلا بالتوصيــة الواردة فــي قرارهــا 47/120 ألف المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، قائمة بالخبراء المرموقين والمؤهلين يستخدمها في بعثات تقصي الحقائق وسواها من البعثات، وأنه قد تم مؤخرا استكمال هذه القائمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد