La CIA l'a placé sur la liste de surveillance des terroristes en 2011, mais il a disparu peu après ça. | Open Subtitles | المخابرات الامريكيه وضعته في قائمه مراقبة الارهابيين عام 2011 كلنه سقط خارج الشبكه بعد ذلك بقليل |
J'ai essayé de clarifier certaines choses et j'ai... rédigé une liste. | Open Subtitles | أريد فهم بعض الاشياء في الخارج كتبت قائمه ماهذا؟ |
une liste de passagers quittant Paris dans son jet, avec des détails sur la sécurité, le personnel de bord et l'avion en soi. | Open Subtitles | انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله وتوجد تفاصيل عن اجراءت الأمن وطاقم الطيران |
Vois si tu peux faire une liste des gens qui étaient dans cette voiture. | Open Subtitles | وتعرفي إذا كنت تستطيعين عمل قائمه عن من كان في السيارة |
Hé bien, M. Thompson, c'est une sacrée liste. Et vous avez raison. Tout à fait raison. | Open Subtitles | حسنا , مستر طومسون , تلك قائمه كامله وانت محق , تماما محق |
Général Hammond, le premier groupe sur la liste Alpha vient d'arriver. | Open Subtitles | جنرال هاموند , الفرقه الاولى من قائمه الفا وصلت. |
J'ai ici une liste de noms de mutants identifiés et qui vivent aux États-Unis. | Open Subtitles | لدى هنا قائمه باسماء المتحولون المعروفون الذبن بعبشون فى الولايات المتحدة |
Bien, maintenant choisis la parfaite liste d'invités de nos plus pointus et brillants mondains. | Open Subtitles | والان لنختر قائمه ضيوف متقنه من اذكى من في المدينه واكثرهم تألق اجتماعيا |
J'ai confirmé ma présence et donné une liste de fausses intolérances alimentaires pour causer un scandale. | Open Subtitles | انا رددت عليهم واعطيتهم قائمه بقيود غذائيه زائفه فقط لاصور مشهد |
Si ça peut vous aider, j'ai une liste des labos du secteur qui font ça. | Open Subtitles | أقصد,إذا كان يساعدكم أستطيع إعطائُكم قائمه للمؤسسات التي تفعل مثل هذه الأشياء هنا |
Vous êtes plus que les bienvenus de nous présenter une liste de questions, et je m'assurerai de les éclaircir par notre conseil d'administration, et par nos contacts à la CIA. | Open Subtitles | لذا انتما اكثر من مرحب بكما لتقدمان لنا قائمه بالاسئله وسأتأكد من توضيحها لمجلس ادارتنا |
Je vais éplucher ma moitié de liste des adresses potentielles du coin et je t'enverrai l'autre moitié, pour qu'on couvre plus de terrain. | Open Subtitles | أنا ذاهب للتأكد من الجزء الخاص بي من قائمه العناوين المحتملة في المنطقة وسوف أرسل إليك الجزء الخاص بك |
M. le juge, j'ai une requête pour changer ma liste de témoins. | Open Subtitles | جلالتك، لدي مذكره تسمح بتعديل قائمه شهودي. |
Et il est sur la liste des best-sellers du New York Times. | Open Subtitles | وهو على قائمه افضل المبيعات في صحيفه نيويورك تايمز |
Sa liste de client a été piratée et on le faisait chanter pour 5 000 000 $. | Open Subtitles | تم اختراق قائمه عملائه وكان يجري ابتزازه مقابل خمسة ملايين دولار. |
McGuire n'ira jamais voir la police parce qu'il devrait révéler au monde que sa liste de client a été volée. | Open Subtitles | ولن يذهب مكجواير أبدا للشرطة لأنه سيكون لديه جمهور على قائمه وكلائه المسروقة. |
est sur ma liste de choses à faire avant de mourir. | Open Subtitles | انها على قائمه الاشياء التي اريد فعلها قبل ان اموت |
Je ne savais pas qu'à 18 ans on a ce genre de liste. | Open Subtitles | لا اعرف اي فتاه في عمرك لديها قائمه اشياء تريد عملها قبل ان تموت |
Il a été placé sur une liste de surveillance, après que la CIA est fait un test d'ADN de masse sous couverture d'un groupe Taliban à Kandahar. | Open Subtitles | لقد تم وضعه في قائمه المراقبه بعد ان قامت المخابرات سحب للحمض النووي وهم متخفين على تجمع لطالبان في قندهار |
Aucun plan, aucune liste des "méchants", aucune photo avec leurs visages, rien. | Open Subtitles | لا خطط ولا قائمه بالاشرار ولا صور بها وجوههم لا شيء |
Quand le pigeon lui passe le menu, elle dit : | Open Subtitles | وعندما يضع الغبى قائمه الطعام فى يدك تقول: |