As-tu déjà rencontré un professeur ou un scientifique gai ? | Open Subtitles | هل سبق أن قابلتِ بروفيسوراً أو عالماً مبتهجاً؟ |
On se rend vite compte qu'on a rencontré quelqu'un de spécial. | Open Subtitles | لا يتطلب وقتاً طويلاً لتدركِ بأنكِ قابلتِ شخصاً مميزاً |
Vous avez déjà rencontré quelqu'un qui vous attirait tellement, que vous pensiez pouvoir en mourir ? | Open Subtitles | هل قابلتِ شخصاً حيث كان الانجذاب شديدللغاية, لدرجة أنكِ شعرتِ أنه سيقتلكِ؟ |
- Tu connais notre écrivain, Eddie. - Il est un peu givré, non ? | Open Subtitles | ـ قابلتِ كاتبنا العظيم إيدي ـ أجل، آيس كريم وكعك ؟ |
- Vous connaissez le directeur ? | Open Subtitles | حسناً، هل قابلتِ المدير الجديد؟ |
Oh, je vois, vous avez déjà rencontré notre nouveau capitaine Rodrigo. | Open Subtitles | أرى بأنكِ بالفعل قد قابلتِ قائدنا الجديد رودريغو |
Tu as rencontré un méchant Ahjusshi sur le chemin de l'école et tu l'as échappé belle ? | Open Subtitles | أنتِ قابلتِ الرجل السيئ بالطريق الى المدرسة و دعاكِ عن قرب؟ |
Nous espérions que vous seriez capable de confirmer précisément le moment où vous avez rencontré votre mari. | Open Subtitles | نتمنى لو استطعتي أن تؤكدي متى قابلتِ زوجك بالظبط |
J'espère qu'il est à ta hauteur. C'est super de l'avoir rencontré. | Open Subtitles | أنا أتمني فقط أن يكون مناسباً لكِ أعتقد أنه من الرائع أنكِ قابلتِ شخص ما |
Tout comme pour toi quand tu as rencontré Ray. | Open Subtitles | تماماً كما علمتِ أنتِ أن هذه حياتك عندما قابلتِ راي |
Tu as rencontré David. Bien sûr. | Open Subtitles | ــ أرى بأنك ِ قابلتِ ديفيد ــ نعم ، بالطبع |
Tu fais la partie noble, tu lui dis que tu as rencontré quelqu'un. | Open Subtitles | لذا, اسمعي افعل الشئ الصحيح وقومي بإخباره أنّكِ قابلتِ شخصاً آخر |
Tu n'as jamais rencontré un de ses amis ou surpris une conversation téléphonique ? | Open Subtitles | هل قابلتِ من قبل أي من أصدقائها أو سمعتي مكالمة هاتفية تُجريها؟ |
Mm. Merci. Je suppose que vous avez rencontré mon avocat. | Open Subtitles | شكراً افهم من مكالمتك انكِ قابلتِ المحامي الخاص بي؟ |
Mme Florrick, avez-vous rencontré Mr Gardner et Mme Lockart afin de préparer | Open Subtitles | سيدة فلوريك هل قابلتِ السيد غاردنر والآنسة لوكهارت تأهبًا |
Que tu avais rompu. Car je partais et que tu avais rencontré quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أنكِ تُنهين العلاقة لأنني كنت مسافرًا ولأنكِ قابلتِ شخصًا آخر |
Depuis que tu connais ton saint homme de père, tu es devenue impossible. | Open Subtitles | منذ أن قابلتِ أباكِ الحقيقي، العظيم وأنتِ كل تفكيركِ أن تكوني معه |
Angie, tu connais Luke. | Open Subtitles | مرحباً ، "آنجي" ، لقد قابلتِ "لوك" |
Tu connais la Doyenne... apparemment. | Open Subtitles | من الواضح أنك قابلتِ العميدة |
Vous connaissez déjà ma mère. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قابلتِ والتي |
S'il t'arrive de rencontrer des amis, tu peux les fréquenter. | Open Subtitles | اذا قابلتِ أصدقائك ثانية تحدثى معهم |
Tu as vu ma mère ? | Open Subtitles | هل قابلتِ أمّي ؟ كلاّ، كيف يمكنني ذلك؟ أنا كنت في غرفة النادي.. |
si, tu, um, rencontrais quelqu'un... tu sais, n'importe qui, même un sans-abri sur qui tu pourrais régulièrement, uh, lâcher ton enthousiasme et tes smoothies poopy emerald, | Open Subtitles | . . لو انكِ قابلتِ أحد حتى لو كان متشرداً |