ويكيبيديا

    "قابلنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rencontré
        
    • rencontre
        
    • rencontrer
        
    • Rejoins-nous
        
    • interrogé
        
    • Retrouve-nous
        
    • avons vu
        
    • a croisé
        
    • rencontrés
        
    • rencontrons
        
    • on a vu
        
    Quand on a rencontré Sally, elle n'était pas tout à fait Sally encore tu sais? Open Subtitles عندما قابلنا سالي لأول مرة لم تكن سالي التي نعرفها بعد ؟
    J'étais avec François quand nous avons rencontré Narcisse en chemin. Open Subtitles كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق
    Mes potes et moi, on était au bar, on a bu quelques verres, rencontré des filles. Open Subtitles لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات
    À notre première rencontre. Il s'est passé quelque chose entre nous. Open Subtitles عندما قابلنا بعضنا لأول مرة شييء ما حدث لنا.
    Tu n'as pas à essayer de me réconforter, on vient à peine de se rencontrer. Open Subtitles ليس ضرورياً أنْ تجعلني أشعر بتحسن حقاً ، فنحن بالفعل قابلنا بعضنا البعض.
    Rejoins-nous à l'embarquement. Open Subtitles لن أفوت هذه الرحلة. فقط قابلنا عند البوابة، إتفقنا؟
    On a interrogé les employés, et personne n'a rien vu. Open Subtitles لقد قابلنا الموظفين ولم يرى أحد شيئا مشبوها
    Et Retrouve-nous au bureau de police de la cinquième. Ok? Open Subtitles و قابلنا عند مكتب الشرطة في الرواق الخامس،مفهوم؟
    On a rencontré toutes sortes de clients. Comme ce type. Open Subtitles قابلنا كل الأنواع من الزبائن مثل هذا الرجل
    Nous n'avions pas encore rencontré ce Randall... nous étions inévitablment un peu peu suspicieux. Open Subtitles لم نكن قد قابلنا الأخ راندال و لذا كنا متشككين قليلاً
    Oui, et après ça, on est allés dans un strip-club et on a rencontré un stripteaseuse appelée Jane et sa sœur jumelle, Open Subtitles مضحكة. أجل، وبعد ذلك، ذهبنا إلى نادي تعري حيث قابلنا
    Mais ensuite, après avoir rencontré le marshal, vous avez dit quelque chose de très étrange. Open Subtitles ومن ثم بعد ما قابلنا المحققة قلت شيء غريب جدًا
    Alden, on a rencontré les Fenwicks sans votre permission... ma décision... et malgré tous nos efforts, ils ont choisi Pineville. Open Subtitles أولدن ـ لقد قابلنا الفينويكس بدون إذنك قراري .. وعلى الرغم من بذل اقصى جهودنا
    Gwen et moi, on a rencontré ce vieux mec dans un club. Open Subtitles انا و جوين, قابلنا ذلك الرجل الكبير فى النادى
    Nous avons rencontré les personnes les plus intéressantes. Open Subtitles لقد قابلنا للتو أكثر الشخصيات المثيره للإهتمام
    Et là on rencontre quatre nouvelles personnes, toutes dans la même journée. Open Subtitles والآن قابلنا أربع أشخاص جدد، في يوم واحد.
    C'est du genre, si on rencontre quelqu'un que je connais, je prétends que c'est mon frère attardé. Open Subtitles هذا,لو قابلنا احد ساتظاهر بانك أخي البطيء
    On vient de rencontrer le croque-mort, il est toujours en vie. Open Subtitles لقد قابلنا منظم الجنائز ولايزال على قيد الحياة
    Rejoins-nous à Bastati avec des vivres. Open Subtitles قابلنا في بستاتي وأجمع المئونات
    Nous avons interrogé sa fille, elle a dit qu'il était bizarre dans les semaines précédant sa mort, il pensait qu'on le suivait, qu'on l'espionnait. Open Subtitles لقد قابلنا أبنته وقالت بأنه كان يتصرف بغرابة قبيل وفاته ويعتقد أن هنالك من يتعقبه , ويتنصت على مكالمته
    On est à l'intérieur. Retrouve-nous à la voiture, OK ? Open Subtitles نحن في الخارج قابلنا في السيارة
    Oh, devines qui nous avons vu dans son implacable auto-suffisance. Open Subtitles خمّن من قابلنا اليوم مع كل تملقه الشديد.
    On a croisé des gens qui avaient connu Nicholas. Open Subtitles قابلنا بعض الناس الذي عرفوا "نيكولاس" قبل إختفائه
    Tom et moi, on s'est rencontrés à l'université dans l'Illinois. Open Subtitles انا وتوم قابلنا للنيوس مدرس العلوم التطبيقية بالجامعة
    on a vu la première, rencontrons maintenant la millième ! Open Subtitles حسناً قابلنا الرقم واحد والآن لنقابل الرقم ألف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد