Alors pendant qu'on chassait Trinité, tu le chassais aussi. | Open Subtitles | إذا بينما كنا نلاحق قاتل الثالوث كنتَ تُلاحقه أيضاً |
J'aurais dû tuer Trinité la première fois que je l'ai vu. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتل قاتل الثالوث في اللحظة التي رأبته فيها. |
Je vous avais demandé d'oublier la famille de Trinité, mais vous avez désobéi en vous basant là-dessus ? | Open Subtitles | آمركَ بترك عائلة قاتل الثالوث وشأنها، فتذهب دون علمي، وبناءً على ماذا؟ هذه؟ |
Je l'appelle le Tueur de la Trinité, il tue par trois... le Tueur de la Trinité est un mari, un père. | Open Subtitles | أسميه قاتل الثالوث يقتل بدورة ثلاثية قاتل الثالوث زوج.. |
Tu as fait venir ta petite amie dans la maison où Trinity a tué ta femme... et vous pouviez tuer ensemble ? | Open Subtitles | لقد وضعت خليلتك في المنزل حيث قتل قاتل الثالوث زوجتك؟ حتى تتمكنا من القتل سوية |
Si Trinité est prof dans le public et qu'on nous refuse les tests, on a vraiment rien. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم |
Trinité n'est pas le seul à utiliser sa famille comme bouclier. | Open Subtitles | "ليس قاتل الثالوث وحده من يستخدم عائلته دروعاً بشريّة" |
Si je peux faire croire à la police que Trinité est quelqu'un d'autre, | Open Subtitles | إن حملتُ الشرطة على الاعتقاد بأنّ قاتل الثالوث شخص آخر |
Le corps a été jeté à l'usine. Trinité ne jette pas les corps. | Open Subtitles | كانت جثّة مصنع التعليب مرميّة، لا يلقي قاتل الثالوث بجثثه |
On a trouvé où Trinité a sévi, il y a 30 ans. | Open Subtitles | وجدنا موقع جرائم قاتل الثالوث لثلاثين عاماً |
Trinité devra choisir un autre étage. | Open Subtitles | سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى |
Trinité est sûrement quelqu'un de solitaire, qui a renoncé à tout lien affectif avec autrui. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة |
- Trinité devra choisir un autre étage. | Open Subtitles | سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى |
Tu dois le récupérer pour pouvoir identifier Trinité. | Open Subtitles | عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ |
Oui, c'est une enquête partielle sur Trinité. | Open Subtitles | حسناً، فلنعتبره تحقيقاً محدوداً حول قاتل الثالوث |
Trinité a dépassé sa date limite. Ça vient d'être confirmé. | Open Subtitles | "لقد استوفى قاتل الثالوث أجله، وهذا يؤكّد ذلك" |
Si c'est une des victimes de Trinité, tu pourrais trouver des traces. | Open Subtitles | لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد |
Si tu parles de Trinité, il fait 1 m 90. | Open Subtitles | إن كان قاتل الثالوث فطوله 6 أقدام و4 بوصات |
mais comme Trinity ne laisse jamais aucune trace, il n'y avait pas d quoi enquêter. | Open Subtitles | ولكن بما أنّ قاتل الثالوث لا يخلّف أثراً، لم يكن هنالك ما يحقّق فيه |
WitPro avait placé les Mitchells au milieu de ce putain de Nebraska, et Trinity a réussi on-ne-sait-comment à retrouver leur trace | Open Subtitles | وضع قسم حماية الشهود آل (متشل) وسط بلدة في (نبراسكا) وبطريقة ما تمكّن (قاتل الثالوث) من تعقّبهم |
On en a jusqu'au cou avec Trinity. | Open Subtitles | نحن جد منشغلين بقضية قاتل الثالوث |