"قاتل الثالوث" - Translation from Arabic to French

    • Trinité
        
    • Trinity
        
    Alors pendant qu'on chassait Trinité, tu le chassais aussi. Open Subtitles إذا بينما كنا نلاحق قاتل الثالوث كنتَ تُلاحقه أيضاً
    J'aurais dû tuer Trinité la première fois que je l'ai vu. Open Subtitles كان يجب أن أقتل قاتل الثالوث في اللحظة التي رأبته فيها.
    Je vous avais demandé d'oublier la famille de Trinité, mais vous avez désobéi en vous basant là-dessus ? Open Subtitles آمركَ بترك عائلة قاتل الثالوث وشأنها، فتذهب دون علمي، وبناءً على ماذا؟ هذه؟
    Je l'appelle le Tueur de la Trinité, il tue par trois... le Tueur de la Trinité est un mari, un père. Open Subtitles أسميه قاتل الثالوث يقتل بدورة ثلاثية قاتل الثالوث زوج..
    Tu as fait venir ta petite amie dans la maison où Trinity a tué ta femme... et vous pouviez tuer ensemble ? Open Subtitles لقد وضعت خليلتك في المنزل حيث قتل قاتل الثالوث زوجتك؟ حتى تتمكنا من القتل سوية
    Si Trinité est prof dans le public et qu'on nous refuse les tests, on a vraiment rien. Open Subtitles إن كان قاتل الثالوث يعمل في سلك التعليم العام ولا نستطيع نيل الموافقة لأخذ قطيلات من هؤلاء الرجال فنحن في مأزق عظيم
    Trinité n'est pas le seul à utiliser sa famille comme bouclier. Open Subtitles "ليس قاتل الثالوث وحده من يستخدم عائلته دروعاً بشريّة"
    Si je peux faire croire à la police que Trinité est quelqu'un d'autre, Open Subtitles إن حملتُ الشرطة على الاعتقاد بأنّ قاتل الثالوث شخص آخر
    Le corps a été jeté à l'usine. Trinité ne jette pas les corps. Open Subtitles كانت جثّة مصنع التعليب مرميّة، لا يلقي قاتل الثالوث بجثثه
    On a trouvé où Trinité a sévi, il y a 30 ans. Open Subtitles وجدنا موقع جرائم قاتل الثالوث لثلاثين عاماً
    Trinité devra choisir un autre étage. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى
    Trinité est sûrement quelqu'un de solitaire, qui a renoncé à tout lien affectif avec autrui. Open Subtitles على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة
    - Trinité devra choisir un autre étage. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى
    Tu dois le récupérer pour pouvoir identifier Trinité. Open Subtitles عليكَ التأكّد من أنّ قاتل الثالوث هو المسجّى على طاولتكَ
    Oui, c'est une enquête partielle sur Trinité. Open Subtitles حسناً، فلنعتبره تحقيقاً محدوداً حول قاتل الثالوث
    Trinité a dépassé sa date limite. Ça vient d'être confirmé. Open Subtitles "لقد استوفى قاتل الثالوث أجله، وهذا يؤكّد ذلك"
    Si c'est une des victimes de Trinité, tu pourrais trouver des traces. Open Subtitles لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد
    Si tu parles de Trinité, il fait 1 m 90. Open Subtitles إن كان قاتل الثالوث فطوله 6 أقدام و4 بوصات
    mais comme Trinity ne laisse jamais aucune trace, il n'y avait pas d quoi enquêter. Open Subtitles ولكن بما أنّ قاتل الثالوث لا يخلّف أثراً، لم يكن هنالك ما يحقّق فيه
    WitPro avait placé les Mitchells au milieu de ce putain de Nebraska, et Trinity a réussi on-ne-sait-comment à retrouver leur trace Open Subtitles وضع قسم حماية الشهود آل (متشل) وسط بلدة في (نبراسكا) وبطريقة ما تمكّن (قاتل الثالوث) من تعقّبهم
    On en a jusqu'au cou avec Trinity. Open Subtitles نحن جد منشغلين بقضية قاتل الثالوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more