Vous êtes conscient, jeune homme, que notre bateau part demain. | Open Subtitles | انت مدرك , ايها الشاب أن قاربنا سوف يغادر غدا |
Elle ne sait toujours pas à propos de notre bateau de pêche secret au lac. | Open Subtitles | هي لا تعلم قاربنا السري لصيد الاسماك في البحيرة |
Donc nous devons trouver notre bateau et obtenir l'enfer de cette île. | Open Subtitles | لذلك يجب ان نجد قاربنا ونخرج من هذه الجزيرة بحق الجحيم |
Le voyage était long, mais nous y sommes presque. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول |
On est presque dehors. J'appelle tout le monde. J'ai perdu mon téléphone. | Open Subtitles | حسنآ , لقد قاربنا علي الخروج لنقم بعاصفة |
Ils disent que si ma mère déménage loin du fleuve, le gouvernement saisira notre canot. | Open Subtitles | يقولون إن حدث ذلك وانتقلت بنا أمي عن النهر تستطيع الحكومة أن تأتي وتأخذ قاربنا |
Notre petite pirogue devenait incontrôlable. | Open Subtitles | لم نستطع السيطرة على قاربنا الصغير |
J'ai perdu mon mari. Je suis sur notre bateau dans le détroit de Long Island. | Open Subtitles | لقد كنت في الخراج على قاربنا في لونغ آيلاند |
J'ai perdu mon mari. Je suis sur notre bateau dans le détroit de Long Island. | Open Subtitles | لقد كنت في الخرج على قاربنا في لونغ آيلاند |
Et si c'est pas notre bateau... ça veut dire qu'on va s'éloigner dangereusement. | Open Subtitles | و إذا لم يكن قاربنا فإن ذلك يعنى أننا سبحنا بعيدا عن قاربنا |
Et si c'est pas notre bateau il nous attend pas et il peut partir à tout moment. | Open Subtitles | و إذا لم يكن قاربنا فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت |
Que faites-vous ici? notre bateau a chaviré en mer. | Open Subtitles | إن قاربنا قد إنقلب في البحر و قد سبحنا حتى الشاطئ |
Jack ! C'est toi l'Edmund qui a loué notre bateau ? | Open Subtitles | جاك هل أنت إدموند الذي قام بتأجير قاربنا |
Tu nous envoies prendre tous les risques pour toi, pendant que tu piques notre bateau. | Open Subtitles | أظنك تريدنا بأن نسعى في الانحاء رافعين رؤوسنا لنجلب لك كل ماتريد فقط حتى تأخذ قاربنا |
C'est presque terminé, mon amour. | Open Subtitles | لقد قاربنا علي الإنتهاء يا عزيزتي |
On est presque sortis de cette période, Dieu merci. | Open Subtitles | قاربنا على تخطي هذه المرحلة بفضل الله |
On a presque fini de toute façon. | Open Subtitles | قاربنا على الإنتهاء هنا على أي حال |
On a presque fini. | Open Subtitles | عمل رائع ، واصلوا قاربنا على الإنتهاء |
Nous avons presque fini ici. fini ? | Open Subtitles | نعم , لقد قاربنا على الإنتهاء الآن |
Rien encore, monsieur et c'est presque le crépuscule. | Open Subtitles | ليس هناك شيء ، لقد قاربنا على الغروب |
On a visité notre canot. | Open Subtitles | أحدهم مرّ على قاربنا |
Et nous avons pu dégager notre pirogue. | Open Subtitles | ثم نقلنا قاربنا لمكان آخر |
Ces putains de scouts des mers étaient sur le bateau. | Open Subtitles | أعنيّ أن أولئك الرجال كانوا على متن قاربنا. |