ويكيبيديا

    "قاضيا في محكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juge à la Cour
        
    • juge au Tribunal
        
    • juge du Tribunal
        
    • magistrat à la Cour
        
    • juge de
        
    • juges de la Cour
        
    Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter M. Fleischhauer de son élection en tant que juge à la Cour internationale de Justice. UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تهانينــــا للسيد فلايشهاور على انتخابه قاضيا في محكمة العدل الدولية.
    Auparavant, il avait été juge à la Cour d'appel d'Oslo et avocat près la Cour suprême au Bureau du Procureur général de la Norvège. UN وقبل تعيينه في ذلك المنصب، كان قاضيا في محكمة الاستئناف في أوسلو ومحاميا أمام المحكمة العليا في مكتب النائب العام.
    Nommé juge à la Cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئناف في سري لانكا في 21 آذار/مارس 1988.
    Il a siégé sans interruption comme juge au Tribunal administratif de Hambourg à partir de 1989. UN لاكر بصورة متصلة منذ عام 1989 قاضيا في محكمة القانون الإداري في هامبورغ.
    1998 Élu juge au Tribunal administratif des Nations Unies UN 1998 انتُخب قاضيا في محكمة الأمم المتحدة الإدارية.
    2009 : Nomination au poste de juge du Tribunal d'appel des Nations Unies UN 2009 عين قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    119. Les conditions requises pour être magistrat à la Cour suprême de justice sont les suivantes : UN ٩١١- ولكي يصبح شخص قاضيا في محكمة العدل العليا عليه:
    Il a été juge à la Cour d'appel pour les questions administratives à Lunebourg et à Schleswig (1986-1993), traitant le plus souvent d'affaires de droit de l'environnement. UN وبين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٣، كان قاضيا في محكمة الاستئناف في المسائل اﻹدارية في لاينبيرغ وشلزفيغ، وكان القضايا التي نظر فيها تتعلق في أغلب اﻷحيان بقانون البيئة.
    Auparavant, il a été juge à la Cour d'appel d'Oslo et avocat près la Cour suprême au Bureau du Solicitor General de la Norvège. UN وقبل تعيينه في هذا المنصب، كان قاضيا في محكمة الاستئناف في أوسلو ومحاميا في المحكمة العليا في مكتب الوكيل العام.
    Nommé juge à la Cour d’appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    1979 juge à la Cour suprême de Nouvelle-Galles du Sud. Il s'agit de la plus haute juridiction de Nouvelle-Galles du Sud, et sa compétence en matière civile et pénale et en appel est illimitée. UN 1979 عين قاضيا في محكمة نيو ساوث ويلز العليا، وهي أعلى محكمة في نيو ساوث ويلز، ولها اختصاص غير محدود في القضايا والطعون المدنية والجنائية.
    Nommé juge à la Cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    Il a été juge à la Cour d'appel pour les questions administratives à Lunebourg et à Schleswig (1986-1993), traitant le plus souvent d'affaires de droit de l'environnement. UN وبين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٣، كان أيضا قاضيا في محكمة الاستئناف في المسائل اﻹدارية في لاينبيرغ وشلزفيغ، وكان القضايا التي نظر فيها تتعلق في أغلب اﻷحيان بقانون البيئة.
    Nommé juge à la Cour d’appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    En 1997, il a été nommé juge à la Cour d'arbitrage (la Cour institutionnelle de Belgique) qui fonctionne indépendamment du pouvoir législatif, judiciaire et exécutif. UN وفي عام 1997، عُيِّن قاضيا في محكمة التحكيم، وهي المحكمة الدستورية البلجيكية التي تعمل بصورة مستقلة عن السلطات التشريعية والقضائية والتنفيذية.
    :: Dans une profession juridique qui présente un intérêt pour le travail judiciaire de la Cour : en 1997, il a été nommé juge à la Cour d'arbitrage, soit la Cour constitutionnelle de Belgique. UN :: في مجال المهن القانونية، المهم بالنسبة إلى العمـــل القضائي في المحكمة: منذ عام 1997، عَمِل قاضيا في محكمة التحكيم، المحكمة الدستورية البلجيكية.
    Il a occupé ce poste jusqu'en 1995, date à laquelle il a été nommé juge au Tribunal pour le règlement des litiges fonciers. UN وظل في ذلك المنصب حتى عام 1995، حينما عين قاضيا في محكمة المطالبات بالأراضي.
    Il faut donc que l'Assemblée générale nomme un juge au Tribunal d'appel à sa soixante-cinquième session. UN 6 - ولذلك أصبح لزاما أن تعين الجمعية العامة، خلال دورتها الخامسة والستين، قاضيا في محكمة الاستئناف.
    1998 à ce jour En octobre 1998, M. David Hunt a été élu juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN الخبرة المهنية 1998 وحتى الآن في تشرين الأول/أكتوبر 1998، انتخب السيد هنت قاضيا في محكمة الأمم المتحدة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Nommé juge du Tribunal de première instance de Lahore en 1973 UN - عُين عام 1973 قاضيا في محكمة الاستئناف في لاهور.
    Depuis 1998 magistrat à la Cour suprême de Gambie, tribunal d'ultime recours. UN 1998- إلى الوقت الحاضر: عين قاضيا في محكمة غامبيا العليا، وهي محكمة الاستئناف النهائية.
    En tant que juge de la CIJ, a participé aux 36 affaires suivantes et a rédigé 10 opinions individuelles : UN شارك، بصفته قاضيا في محكمة العدل الدولية، في البت في 36 حالة على النحو التالي، وقدم آراء فردية في عشر حالات منها:
    Nous allons élire cinq des 15 juges de la Cour internationale de Justice. UN سنختار خمسة من الخمسة عشر قاضيا في محكمة العدل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد