Dans le village de Makramiya (Talbissa), un groupe terroriste armé a attaqué une boulangerie. Une personne a été tuée et deux autres ont été enlevées. | UN | 14 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على الفرن الكائن في قرية المكرمية في تلبيسة وقتلت مواطن وخطفت اثنين آخرين. |
À Hirista, un groupe terroriste armé a volé une voiture de la télévision et de la radio syrienne, conduite par Bachar el-Turk. | UN | 80 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة في بلدة حرستا عائدة للإذاعة والتلفزيون من سائقها بشار الترك. |
À 2 h 30, à Hamat, dans la mantiqa (région) de Jabal el-Ouard, un groupe terroriste armé a attaqué les forces de l'ordre. | UN | 1 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على عناصر حفظ النظام في منطقة جبل الورد في الهامة. |
À 12 h 30, à Dael, un groupe terroriste armé a incendié la voiture d'un particulier, Hilal Barghout, qui était stationnée devant son domicile. | UN | 32 - في الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بحرق سيارة المواطن هلال البرغوث أثناء توقفها أمام منـزله في مدينة داعل. |
À 4 h 25, près du rond-point de Makateb, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب. |
À 22 h 30, à Tell Kalakh, un groupe terroriste armé a tiré sur le bâtiment des services de la sécurité politique. | UN | 59 - في الساعة 30/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مبنى قسم الأمن السياسي في تلكلخ. |
À 7 h 30 également, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans le quartier de Taaouniya. | UN | 67 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي التعاونية. |
À 8 heures, au rond-point de Dalla, un groupe terroriste armé a lancé un engin explosif sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 95 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي عبوة ناسفة على حاجز قوات حفظ النظام في دوار الدلة. |
À 7 h 10, un groupe terroriste armé a lancé un engin incendiaire contre les forces de l'ordre à proximité du poste de police. | UN | 27 - في الساعة 10/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة حارقة على عناصر حفظ النظام قرب بناء قسم الشرطة الخارجي. |
À 10 h 15, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 30 - في الساعة 15/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيس. |
À 16 heures, dans le quartier de Khaldiyé, un groupe terroriste armé a lancé des engins incendiaires contre les forces de l'ordre. | UN | 32 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذائف حارقة على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية. |
À 19 h 35, un groupe terroriste armé a tiré un obus perforant contre les forces de l'ordre dans le quartier de Khaldiyé. | UN | 38 - في الساعة 35/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة خارقة للدروع على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية. |
À 20 h 30, un groupe terroriste armé a bloqué la route et volé la voiture de service de l'ingénieur Abdelkarim el-Ali. | UN | 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له. |
À 4 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le village de Kfar Rouma. | UN | 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة. |
À 1 h 8, un groupe terroriste armé embusqué à Bab Sbaa a tiré sur les forces de l'ordre près de l'école Farabi. | UN | 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي. |
À 14 h 30, dans la ville de Rastan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
À 22 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le quartier de Qarabis. | UN | 53 - في الساعة 45/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص. |
À 8 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin sur la route de la corniche, avant la bifurcation d'Ain Chib. | UN | 78 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق الكورنيش الغربي قبل مفرق عين شيب. |
Le véhicule de la patrouille a été complètement incendié. À 10 h 30 également, un groupe terroriste armé a fait exploser trois engins sur la route Ehsem-Deir Sounboul-Firkaya. | UN | 81 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجر 3 عبوات ناسفة على طريق احسم - دير سنبل - فركيا. |
À 13 h 30, près de Saramein, un groupe terroriste armé a tendu une embuscade à l'armée, tuant un sergent et en blessant un autre. | UN | 35 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بنصب كمين مسلح بالقرب من الصنمين مما أدى إلى استشهاد رقيب وإصابة رقيب آخر. |
À 3 h 30, des terroristes embusqués parmi des manifestants ont tiré sur le barrage établi devant la caserne de Ghabagheb. | UN | 42 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين المتظاهرين على حاجز مخفر غباغب. |