"قامت مجموعة إرهابية مسلحة" - Translation from Arabic to French

    • un groupe terroriste armé
        
    • des terroristes
        
    Dans le village de Makramiya (Talbissa), un groupe terroriste armé a attaqué une boulangerie. Une personne a été tuée et deux autres ont été enlevées. UN 14 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على الفرن الكائن في قرية المكرمية في تلبيسة وقتلت مواطن وخطفت اثنين آخرين.
    À Hirista, un groupe terroriste armé a volé une voiture de la télévision et de la radio syrienne, conduite par Bachar el-Turk. UN 80 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة في بلدة حرستا عائدة للإذاعة والتلفزيون من سائقها بشار الترك.
    À 2 h 30, à Hamat, dans la mantiqa (région) de Jabal el-Ouard, un groupe terroriste armé a attaqué les forces de l'ordre. UN 1 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على عناصر حفظ النظام في منطقة جبل الورد في الهامة.
    À 12 h 30, à Dael, un groupe terroriste armé a incendié la voiture d'un particulier, Hilal Barghout, qui était stationnée devant son domicile. UN 32 - في الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بحرق سيارة المواطن هلال البرغوث أثناء توقفها أمام منـزله في مدينة داعل.
    À 4 h 25, près du rond-point de Makateb, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب.
    À 22 h 30, à Tell Kalakh, un groupe terroriste armé a tiré sur le bâtiment des services de la sécurité politique. UN 59 - في الساعة 30/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مبنى قسم الأمن السياسي في تلكلخ.
    À 7 h 30 également, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans le quartier de Taaouniya. UN 67 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي التعاونية.
    À 8 heures, au rond-point de Dalla, un groupe terroriste armé a lancé un engin explosif sur un barrage des forces de l'ordre. UN 95 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي عبوة ناسفة على حاجز قوات حفظ النظام في دوار الدلة.
    À 7 h 10, un groupe terroriste armé a lancé un engin incendiaire contre les forces de l'ordre à proximité du poste de police. UN 27 - في الساعة 10/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة حارقة على عناصر حفظ النظام قرب بناء قسم الشرطة الخارجي.
    À 10 h 15, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 30 - في الساعة 15/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيس.
    À 16 heures, dans le quartier de Khaldiyé, un groupe terroriste armé a lancé des engins incendiaires contre les forces de l'ordre. UN 32 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذائف حارقة على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية.
    À 19 h 35, un groupe terroriste armé a tiré un obus perforant contre les forces de l'ordre dans le quartier de Khaldiyé. UN 38 - في الساعة 35/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة خارقة للدروع على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية.
    À 20 h 30, un groupe terroriste armé a bloqué la route et volé la voiture de service de l'ingénieur Abdelkarim el-Ali. UN 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له.
    À 4 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le village de Kfar Rouma. UN 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة.
    À 1 h 8, un groupe terroriste armé embusqué à Bab Sbaa a tiré sur les forces de l'ordre près de l'école Farabi. UN 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي.
    À 14 h 30, dans la ville de Rastan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن.
    À 22 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le quartier de Qarabis. UN 53 - في الساعة 45/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص.
    À 8 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin sur la route de la corniche, avant la bifurcation d'Ain Chib. UN 78 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق الكورنيش الغربي قبل مفرق عين شيب.
    Le véhicule de la patrouille a été complètement incendié. À 10 h 30 également, un groupe terroriste armé a fait exploser trois engins sur la route Ehsem-Deir Sounboul-Firkaya. UN 81 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجر 3 عبوات ناسفة على طريق احسم - دير سنبل - فركيا.
    À 13 h 30, près de Saramein, un groupe terroriste armé a tendu une embuscade à l'armée, tuant un sergent et en blessant un autre. UN 35 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بنصب كمين مسلح بالقرب من الصنمين مما أدى إلى استشهاد رقيب وإصابة رقيب آخر.
    À 3 h 30, des terroristes embusqués parmi des manifestants ont tiré sur le barrage établi devant la caserne de Ghabagheb. UN 42 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين المتظاهرين على حاجز مخفر غباغب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more