ويكيبيديا

    "قبل العشاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant le dîner
        
    • avant dîner
        
    • avant le repas
        
    • avant le souper
        
    • apéritif
        
    • avant le diner
        
    • avant de dîner
        
    • avant de manger
        
    On te relira au boitier, et on lira les résultats ensemble avant le dîner de charité. Open Subtitles سوف نوصلك بشاشة مراقبة القلب وسوف نراجع القرارات معا قبل العشاء مع المتبرعين
    Non, je crois pas qu'on soit sortis d'ici avant le dîner. Open Subtitles نعم , لا اظن بأننا سنخرج منها قبل العشاء
    En fait, elle descendait de nuit, juste avant le dîner, habituellement avec son mari, elle réservait soigneusement un créneau. Open Subtitles في الحقيقة, جاءت هنا في الليل قبل العشاء في العادة مع زوجها حجزت وقتها بدقة
    1 000 hameçons à l'eau avant dîner ! . Sur 40 miles ! Open Subtitles ألف خطّاف أريدها في الماء قبل العشاء أريد اربعين ميلا ً هناك
    Non . Je faisais une petite promenade avant le repas Open Subtitles لقد كنت أتمشى فقط في الردهه قبل العشاء.
    Je suis plus mature qu'avant le souper quand je t'ai parlé. Open Subtitles لقد كبرت كثيرا منذ ما قبل العشاء عندما كنا آخر تحدث.
    D'après le succès qu'on a eu à l'avant-poste vous devriez aller mieux avant le dîner. Open Subtitles بناءً على النجاح الذي وصلنا إليه في القاعدة، فستكون بخير قبل العشاء.
    Je ne sais pas où tu as grandi, si ta mère avait du caractère, si ton père buvait trop avant le dîner. Open Subtitles أنا لا أعرف أين ترعرعت أنت. سواء أمك كان لديها مزاج حاد, أبوك كان يشرب كثيرا قبل العشاء.
    Tu es du genre à manger le dessert avant le dîner. Open Subtitles لا بد أنكِ من أولئك الذين يفضلوا التحلية قبل العشاء
    J'admets que je suis vaniteux, paresseux, et excessivement porté sur la frivolité... mais un tour dans le jardin, avant le dîner, c'est bon pour l'esprit. Open Subtitles أعترف لك أنني تافه وكسول ومهووس بالتفاهات... ولكن أخذ نزهة سريعة في الحديقة قبل العشاء مفيدة للروح وعلى الجميع فِعلها
    On sera chez tata Audrey avant le dîner. Open Subtitles يبدو أننا ربما نصل الى بيت عمتكم أودري قبل العشاء
    J'ai des appels à passer avant le dîner Open Subtitles على أية حال عليّ أن أقوم ببعض الإتصالات قبل العشاء
    J'ai quelque appels à passer avant le dîner Open Subtitles على أية حال ، عليّ أن أجري بعض الإتصالات قبل العشاء
    Et si tu te presses, tu peux monter Georgina avant le dîner. Open Subtitles واذا كنت سريعا في ذلك ربما يكون لديك وقت لتتزاوج مع جورجينا قبل العشاء
    Les huit derniers mois, rien avant le dîner. Open Subtitles في الأشهر الثمان الماضية، لا شئ قبل العشاء
    Maman a dit qu'on ne pouvait pas en manger avant dîner. Open Subtitles قالت لنا امي ان لانأكل البسكويت قبل العشاء
    Ils ne lavent jamais leurs mains ou même leur visage avant dîner. Open Subtitles لم يغسلوا أيديهم أبدا أو وجوههم،حتى قبل العشاء!
    J'ai le temps de noter vos passés sexuels avant le repas. Qui veut commencer ? Open Subtitles هناك وقت لاتخاذ سيرتك الجنسيه قبل العشاء ، من يريد أن يذهب أولا؟
    Essayez de ne pas l'étrangler avant le souper ! Open Subtitles وحاول ألا تخّنُقُها قبل العشاء
    On s'est dit qu'un apéritif te ferait plaisir. Open Subtitles لقد أعتقدنا أنك ربما تريد شئ فاتح للشهية قبل العشاء
    ou c'est la dernière chose que tu auras avant le diner. Open Subtitles أو سيكون هذا آخر شيء تحصل عليه قبل العشاء
    Je suppose que vous voulez vous doucher et vous changer avant de dîner. Pourquoi ? Open Subtitles افترض, انك ترغبين بالاستحمام وتغيرين ملابسك قبل العشاء
    Si vous vous lavez les mains avant de manger, vous avez une bonne hygiène. Open Subtitles إذا غسلت أياديك قبل العشاء ، فأنت لديك نظافة شخصية جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد