Martel a été détenu avec Tucker jusqu'Il y a quelques mois. | Open Subtitles | مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور |
Il a été coupable de conduite en état d'ivresse Il y a quelques mois, ce qui l'a fait percuter un feu. | Open Subtitles | و ضبط يقود ثملاً قبل عدة شهور حيث إصطدم بعمود إنارة |
Un tableau d'affichage est tombé à la cafétéria Il y a quelques mois. | Open Subtitles | لوحة الإعلانات بالمطعم سقطت قبل عدة شهور |
Tu sais, Il y a quelques mois, j'aurais pris ce doigt, je l'aurais cassé et je te l'aurais enfoncé dans le cul pour t'examiner la prostate. | Open Subtitles | تعلم، قبل عدة شهور كنت قد اخذت هذا الإصبع، وكسرته ودفعت مؤخرتك واعطيك فحص للبروستاتا |
Nous espérons que dans un avenir proche les institutions de l'Union européenne approuveront l'état de la situation que le Gouvernement albanais a présenté à Bruxelles il y a plusieurs mois. | UN | ونأمل أن تعتمد مؤسسات الاتحاد الأوروبي في المستقبل القريب التقرير الذي تقدمت به ألبانيا عن وضعها في بروكسل قبل عدة شهور. |
'"II y a quelques mois, Ia maison a pris feu, | Open Subtitles | قبل عدة شهور شب حريق في المنزل |
Tu t'es servi de la base de données pour enquêter sur eux, Il y a quelques mois. | Open Subtitles | لقد استعملت قاعدة بياناتنا للتحقيق في أمرهم قبل عدة شهور |
Il y a quelques mois, elle n'a plus répondu à mes appels, alors je suis allé chez elle et je l'ai cherchée partout, mais elle avait tout simplement... disparu. | Open Subtitles | قبل عدة شهور ، توقفت عن الرد على إتصلاتي ..فأردت ان اعرف ماحدث لها بحث عنها في كل مكان ، ولم أجدها ..اختفت فحسب |
- Je l'ai acheté Il y a quelques mois. Je viens de déménager ma famille à Philadelphie. | Open Subtitles | اشتريتها قبل عدة شهور لكني لم استطع على نقل عائلتي الى "فيلادلفيا" |
Il y a quelques mois, Fisher était en prison, mais les choses sont différentes là. | Open Subtitles | قبل عدة شهور "فيشر" كان بالسجن لكن الامور الان تبدلت |
J'habite ici depuis six ans... et Rachel est arrivée Il y a quelques mois. | Open Subtitles | أنا هنا منذ قرابة الست سنوات و(رايتشل) إنتقلت قبل عدة شهور |
Mme Jackson y a déposé une requête Il y a quelques mois et elle a été approuvée. | Open Subtitles | السيدة (جاكسون) وضعت طلباً قبل عدة شهور وقد تم التصديق له |
Il y a quelques mois, Luke a rejoint le club de foot et au début on était ravis. | Open Subtitles | قبل عدة شهور لوك) إنضم لنادي كرة القدم) في البداية كنا سعداء |
Il y a quelques mois, j'ai commencé à fréquenter le Velours, à South Beach... et j'ai fait connaissance avec le propriétaire, Zeke. | Open Subtitles | قبل عدة شهور بدأت أسهر في "فالفت" هذا النادي على الشاطئ الجنوبي وتعرفت على مالكه، (زيك) (زيك) |
J'ai perdu mon portefeuille Il y a quelques mois. | Open Subtitles | لقد فقدت محفظتي قبل عدة شهور. |
Il y a quelques mois, j'ai... | Open Subtitles | قبل عدة شهور |
Il y a quelques mois. | Open Subtitles | قبل عدة شهور |
Les mesures actuelles ont été perçues comme faisant partie d'une campagne de retrait de cartes d'identité de citoyens de Jérusalem que le Ministère de l'intérieur israélien a entreprise il y a plusieurs mois. | UN | ويبدو أن هذه التدابير كانت جزءا من حملة لسحب بطاقات الهوية من سكان القدس، بدأتها وزارة الداخلية اﻹسرائيلية قبل عدة شهور. |