"قبل عدة شهور" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a quelques mois
        
    • y a plusieurs mois
        
    • II y a quelques mois
        
    Martel a été détenu avec Tucker jusqu'Il y a quelques mois. Open Subtitles مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور
    Il a été coupable de conduite en état d'ivresse Il y a quelques mois, ce qui l'a fait percuter un feu. Open Subtitles و ضبط يقود ثملاً قبل عدة شهور حيث إصطدم بعمود إنارة
    Un tableau d'affichage est tombé à la cafétéria Il y a quelques mois. Open Subtitles لوحة الإعلانات بالمطعم سقطت قبل عدة شهور
    Tu sais, Il y a quelques mois, j'aurais pris ce doigt, je l'aurais cassé et je te l'aurais enfoncé dans le cul pour t'examiner la prostate. Open Subtitles تعلم، قبل عدة شهور كنت قد اخذت هذا الإصبع، وكسرته ودفعت مؤخرتك واعطيك فحص للبروستاتا
    Nous espérons que dans un avenir proche les institutions de l'Union européenne approuveront l'état de la situation que le Gouvernement albanais a présenté à Bruxelles il y a plusieurs mois. UN ونأمل أن تعتمد مؤسسات الاتحاد الأوروبي في المستقبل القريب التقرير الذي تقدمت به ألبانيا عن وضعها في بروكسل قبل عدة شهور.
    '"II y a quelques mois, Ia maison a pris feu, Open Subtitles قبل عدة شهور شب حريق في المنزل
    Tu t'es servi de la base de données pour enquêter sur eux, Il y a quelques mois. Open Subtitles لقد استعملت قاعدة بياناتنا للتحقيق في أمرهم قبل عدة شهور
    Il y a quelques mois, elle n'a plus répondu à mes appels, alors je suis allé chez elle et je l'ai cherchée partout, mais elle avait tout simplement... disparu. Open Subtitles قبل عدة شهور ، توقفت عن الرد على إتصلاتي ..فأردت ان اعرف ماحدث لها بحث عنها في كل مكان ، ولم أجدها ..اختفت فحسب
    - Je l'ai acheté Il y a quelques mois. Je viens de déménager ma famille à Philadelphie. Open Subtitles اشتريتها قبل عدة شهور لكني لم استطع على نقل عائلتي الى "فيلادلفيا"
    Il y a quelques mois, Fisher était en prison, mais les choses sont différentes là. Open Subtitles قبل عدة شهور "فيشر" كان بالسجن لكن الامور الان تبدلت
    J'habite ici depuis six ans... et Rachel est arrivée Il y a quelques mois. Open Subtitles أنا هنا منذ قرابة الست سنوات و(رايتشل) إنتقلت قبل عدة شهور
    Mme Jackson y a déposé une requête Il y a quelques mois et elle a été approuvée. Open Subtitles السيدة (جاكسون) وضعت طلباً قبل عدة شهور وقد تم التصديق له
    Il y a quelques mois, Luke a rejoint le club de foot et au début on était ravis. Open Subtitles قبل عدة شهور لوك) إنضم لنادي كرة القدم) في البداية كنا سعداء
    Il y a quelques mois, j'ai commencé à fréquenter le Velours, à South Beach... et j'ai fait connaissance avec le propriétaire, Zeke. Open Subtitles قبل عدة شهور بدأت أسهر في "فالفت" هذا النادي على الشاطئ الجنوبي وتعرفت على مالكه، (زيك) (زيك)
    J'ai perdu mon portefeuille Il y a quelques mois. Open Subtitles لقد فقدت محفظتي قبل عدة شهور.
    Il y a quelques mois, j'ai... Open Subtitles قبل عدة شهور
    Il y a quelques mois. Open Subtitles قبل عدة شهور
    Les mesures actuelles ont été perçues comme faisant partie d'une campagne de retrait de cartes d'identité de citoyens de Jérusalem que le Ministère de l'intérieur israélien a entreprise il y a plusieurs mois. UN ويبدو أن هذه التدابير كانت جزءا من حملة لسحب بطاقات الهوية من سكان القدس، بدأتها وزارة الداخلية اﻹسرائيلية قبل عدة شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus